International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-12-2006, 11:05 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
foxdoc's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
foxdoc is an unknown character at this point foxdoc is an unknown character at this point
Default Scénario

Bonjour, je m'appel Max, et je suis en pleine écriture de scénario, j'ai besoin d'aide de personne conaissant la culture et qq mots arabes...
ponctuellement j'aurais besoin d'aide pour un mot ou une idée, ou un concept ancien ....
Alors pres à participer à l'aventure . ???

je ne pourrais vous reveler le titre et idee du projet qu'une fois que la production aura deposé les droits, mais je promets de tenir au courant et de remercier tout ceux qui auront apportés leurs pierres ....

Max
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 12:20 AM   #2 (permalink)
Member
 
acrosurfer's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Algeria, Tlemcen city
Posts: 59
acrosurfer is an unknown character at this point acrosurfer is an unknown character at this point
Default

ok Max alors allez y on est là pour ça lol!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 02:07 AM   #3 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Default

je suis aussi partante, compte sur moi


Last edited by The_FD; 06-13-2006 at 08:24 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 11:40 AM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Ne sachant pas exactement ce qu'il y'a à faire, je ne sais pas si je peux m'aventurer en m'y mettant aussi. Mais bon, si je peux vous être utile, n'hésitez pas.

Vous avez parlé de "la culture Arabe", alors qu'il en existe pas une seule
Bref, revenez donc nous dire ce que vous voulez. Et si vous cherchez une nationalité précise, il vaut mieux nous le faire savoir pour que ça soit compatible avec votre scénario.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 03:27 PM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
foxdoc's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
foxdoc is an unknown character at this point foxdoc is an unknown character at this point
Default

Merci pour votre entrain !
immaginez, ambiance 1001nuits.... d'une part et la culture arabe en france contemporaine d'une autre...

Le premier objet de ma recherche sera la traduction phonetique bien sur de "Grand-Pere", le petit nom gentil qu'un enfant arabe donne à son grand pere... bon papa... Papy etc....
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 03:38 PM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Mon grand père = Jaddy = جدي
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[LM] La Juventus Turin se prépare au scénario d'une relégation en Serie B News Sport 0 05-19-2006 01:09 AM
L'esquive, d’Abdellatif Kechiche akila Cinema, Kino, Cinéma 0 04-19-2006 06:44 PM
Traduction scénario Oreliana Tercümeye yardım (Turkish) 1 04-10-2006 09:19 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Scénario

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || International forum || Langue anglais || Un parfum de liberté || Forum dyskusyjne po polsku || Score game || Discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand