|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 1
Fedunet is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
, Je pars en mars prochain dans le Maroc courir les pistes dans mon 4x4. Pour mon press book je souhaite inscrire le slogan suivant : " notre défi : aller au bout de soi" Quelqu'un peut il me traduire cette petite phrase en marocain (arabe) SVP 1000 mercis ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Location: Algeria, Tlemcen city
Posts: 59
acrosurfer is an unknown character at this point
![]() |
c'est plutot un slogan philosophique; aller au bout de soi, c'est un peu compliqué à traduire ça mais j'essaye ça juste pour ouvrir la porte a d'autre car j'ai vu qu'il y avait 0 réponse lol!
défi c'est التحدي et notre défi c'est تحدينا aller au bout de soi c'est الذهاب إلى حيث ينتهي الأنا en réalité c'est aller là où se termine le soi donc ça devient: تحدينا : الذهاب إلى حيث ينتهي الأنا Last edited by acrosurfer; 06-12-2006 at 11:58 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| demande de traduction | latfati | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-08-2006 05:31 PM |
| aide /traduction a l'arabe | irihb | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 05-01-2006 02:13 AM |
| aide pour traduction à l'arabe . | irihb | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 04-28-2006 05:45 PM |
| L`Ecole d`Art de Bruxelles - pourrais-je choisir plus d`une option? | Julinka | Aide à la Traduction (French) | 1 | 04-13-2006 06:57 AM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Rallye des Gazelles : traduction petite phrase
|