International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-16-2006, 12:09 AM   #15 (permalink)
Member
 
acrosurfer's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Algeria, Tlemcen city
Posts: 59
acrosurfer is an unknown character at this point acrosurfer is an unknown character at this point
Default

ok alors tu peux faire juste un truc:
sur le menu fichier cherche l'option importer, tu clique dessus et il te donne une fenetre pour introduire les fichiers qu'il devrais supporter.
dans type de fichiers dans la meme fenetre, ouvre le menu et regarde les type de fichiers; si tu trouve le format flash (qui porte une extension "swf") ça veut dire qu'il supporte le format flash.
sinon assaye de piquer les format qu'il supporte car je ne l'ai jamais utilisé, comme ça je pourrai te conseillé.
pourquoi j'ai eu l'idée de falsh??
pour la simple raison qu'il s'introduit facilement avec la video et gére bien le font transparent.
a titre d'info , l'animation flash est un genre d'animation utilisé sur les site internet, et elles sont connues et utilisées grace a leurs beauté et leurs petite capacité vu que les formats vidéo prennent bcp de place et mettent bcp de temps pour etre telechargés. flash à été créer par la firme Macromedia, elle est tres connue et actuellement acquise par la firme Adobe (qui a fait le logiciel incontournable "adobe photoshop"). un exemple d'une animation falsh est sur le site http://www.ajsite.com , selectionne "français" et regarde un peu ce qu'on peut faire avec un editeur flash.
je souhaite que ton soft supporte ce format, car il y a bcp d'editeur flash qui peuvent t'aider!
et puis on est là pour ça non!!!!!!

Last edited by acrosurfer; 06-16-2006 at 12:14 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2006, 08:36 PM   #16 (permalink)
Growing Member
 
j.garains's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 20
j.garains is an unknown character at this point j.garains is an unknown character at this point
Default

Hélas 3 fois hélas je n'ai pas trouvé le format "swf".

Je n'ai vu que *.avi, *.mpg et *.mp2

Je suis allé voir l'exemple d'animation flash, c'est effectivement intéressant ;
Y a t'il un long aprentissage avant de réaliser de telles animations ?
Et avec quel logiciel ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2006, 06:52 PM   #17 (permalink)
Growing Member
 
j.garains's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 20
j.garains is an unknown character at this point j.garains is an unknown character at this point
Default

J'ai trouvé un clavier (virtuel) (Azerty v4.2) qui me permet d'écrire en arabe avec la police "Karbala".

j'ai donc essayé de réecrire les traductions de Nani mais cela ne ressemble à rien.

Par exemple pour Syrie, j'ai écris Sourya, mais cela ne ressemble pas du tout à la traduction de Nani.

Peux tu me dire, Nani avec quelle police d'écriture tu m'as fait ces traductions ?

Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2006, 09:22 PM   #18 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Est e que par un quelconque hasard tu as essayé de taper sur ton clavier "S+o+u+r+y+a" en voyant sur les écrans les lettres "qui y correspondent" s'afficher sur l'écran?
Si c'est comme ça, donc c'est vraiment pas la même chose. Il faut taper les lettres arabes comme elles sont, et non pas taper les lettreslatines et s'attendre que ça soit correct.

Last edited by Asminha; 06-26-2006 at 09:27 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-27-2006, 06:29 PM   #19 (permalink)
Growing Member
 
j.garains's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 20
j.garains is an unknown character at this point j.garains is an unknown character at this point
Default

Non, j'ai tapé "Sourya" parce que Nani dans sa réponse m'avait mis ça comme traduction de "Syrie" et j'ai espéré que ça marche (on peux toujours rêver !).

Le problème (pour moi) c'est que les lettres arabes quand elles sont isolées n'ont pas la même forme que lorsqu'elles sont accolées à d'autres lettres.
Donc, j'ai du mal à reproduire les réponses de Nani et des autres.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-27-2006, 10:14 PM   #20 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

J'avoue que je ne saisi pas Tu as bel et bien tapé les 5 lettres arabes de Sourya et ça n'a pas donné la même chose?

Si je découpe tous ces mots en lettres tu réussiras à les reproduire toi même?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-28-2006, 05:40 PM   #21 (permalink)
Growing Member
 
j.garains's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 20
j.garains is an unknown character at this point j.garains is an unknown character at this point
Default

5 lettres ?

Moi j'ai essayé de reproduire 6 lettres comme Sourya !!!!

Et bien sûr je n'y suis pas arrivé.

Mon problème c'est que quand les lettres sont écrites côte à côte je ne sais où fini la première et où commence la seconde.

Donc si tu me refais tout ça en espaçant bien toutes les lettres je pense arriver à m'en sortir.

Merci beaucoup de ton aide.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sarkozy est-il fasciste ? Mayrik Forum politique 74 02-03-2007 11:38 AM
Témoignage de la manifestation du 28 mars à Paris Mayrik Forum politique 26 04-17-2006 08:53 AM
traduction en français. feux Ajutor la traduceri (Romanian) 4 10-24-2005 08:44 PM
SVP Une version à correction (suite) Katerin Aide à la Traduction (French) 10 04-29-2005 09:15 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction de voyage : Français/Arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || Ambiance parfum || Recettes de cuisine || Cours anglais Ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Langue anglais || Discussion forum in English |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand