International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-12-2006, 01:28 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Rachidmegateli's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 12
Rachidmegateli is an unknown character at this point Rachidmegateli is an unknown character at this point
Smile Demamde De Traduction Vers L'arabe Algerien

Coucou,


Je souhaiterais connaître la traduction en arabe algérien en écriture littérale - ترجمة عر-de la phrase suivante :

Dieu protège son âme et son entourage

Merci beaucoup


Hi,

I need to translate from french to Algerian arabic the following sentence:
Dieu protège son âme et son entourage
Thanks a lot
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-12-2006, 02:52 PM   #2 (permalink)
Banned
 
versatchi's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue versatchi came out of the blue
Default

الله يحمي روحه وإيضآ الناس من حوله
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-12-2006, 02:56 PM   #3 (permalink)
Banned
 
versatchi's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue versatchi came out of the blue
Default

salamat:

God, protect his/her soul and the people around him/her"

I used on the above Translation (his Soul , Masculine )

(Offline)   Reply With Quote
Old 04-13-2006, 02:39 AM   #4 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

good translation Versatchi
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2006, 01:53 PM   #5 (permalink)
Growing Member
 
Rachidmegateli's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 12
Rachidmegateli is an unknown character at this point Rachidmegateli is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by versatchi
الله يحمي روحه وإيضآ الناس من حوله
Coucou,

De nouveau j'ai besoin d'aide:

Quelle est la traduction en arabe algérien en écriture littérale des mentions suivantes:

MEGATELI MERIEM NEE BENMOUSSA
1942 - 2005



Et puis, la forme suivante d'une traduction antérieure est-elle correcte

الله
يحمي
روحه وإيضآ
الناس من حوله

=

Dieu
protège son âme
et son entourage

Merci


Hi,

Again I need your help.

What is the translation from french to Algerian arabic of the following mentions:
MEGATELI MERIEM NEE BENMOUSSA
1942 - 2005



And, is the following way of a former translation correctly cut for a type of banner:
الله
يحمي
روحه وإيضآ
الناس من حوله

=

Dieu
protège son âme
et son entourage



Thanks a lot
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-26-2006, 05:46 AM   #6 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

yeah the banner looks good, and for the name, I don't know if MEGATELI MERIEM NEE BENMOUSSA is all one name, or if you meant that
MEGATELI MERIEM was born in BENMOUSSA, I will translate both cases for you:
MEGATELI MERIEM NEE BENMOUSSA
1942 - 2005
ميكاتيلي مريم ني بنموسى
1942 - 2005

this translation above is as if (MEGATELI MERIEM NEE BENMOUSSA) are all names of one person,
if the meaning is that MEGATELI MERIEM was born in BENMOUSSA then I would write it this way:
ميكاتيلي مريم ولدت ببنموسى
1942 - 2005
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-26-2006, 05:50 AM   #7 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

for the banner thing you may want to delete one extra word, this is how I would prefer it:
الله
يرحم روحه
و الناس من حوله
=

Dieu
protège son âme
et son entourage
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
La Turquie dans L'UE: oui ou evet??? Baris Forum politique 69 01-10-2007 07:41 AM
urgent traduction en anglais merci!!! lu6g Aide à la Traduction (French) 6 03-07-2006 06:49 PM
technique traduction d´anglais en francais Munzur Aide à la Traduction (French) 0 08-21-2005 05:06 PM
Traduction u fra,çais vers l'arabe palestinien. Urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-03-2004 03:53 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Demamde De Traduction Vers L'arabe Algerien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Mignonne || Realizzazione siti web || Votre parfums pour l'intérieur || Eau fraiche || Medecine Forum || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand