International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-11-2006, 12:17 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Sanya's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Croatia
Posts: 2
Sanya is an unknown character at this point Sanya is an unknown character at this point
Default Help with translation

Hello to everybody from Croatia

Can someone help me to translate on arabic these two names:

SANJA
KRISTINA

Thanx a lot!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 02:03 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Nadine's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: BELGIUM
Posts: 1,058
Nadine has a spectacular aura about Nadine has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Nadine
Default

Dobar dan Sanya,

This is what I think it is written like in Arabic (but please wait for one of the Arabic moderators to make sure it is correct - I'm just learning arabic)

صانيا

كرستينا

Nadine
__________________
In the summer I stretch out on the shore and think of you. Had I told the sea what I felt for you,
It would have left its shores, its shells, its fish, and followed me
.Nizar Qabbani.

When I drown my eyes in your eyes, I glimpse the deepest dawning and see the ancient times;
I see what I do not comprehend and feel the universe flowing between your eyes and mine.
Adonis.

You're beautiful, you're beautiful... But it's time to face the truth. I will never be with you. James Blunt.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 06:04 PM   #3 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

I agree with Nadine
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 08:03 PM   #4 (permalink)
Banned
 
versatchi's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue versatchi came out of the blue
Default

Nadine: Intih Betiktebih Al-arabiyah Kwees
Bon Courage...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 09:03 PM   #5 (permalink)
Member
 
lives_song's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 56
lives_song is an unknown character at this point lives_song is an unknown character at this point
Default

hmm ..
there is some mistakes


SANJA = ÓÇäÌÇ

ÓÇäíÇ is the name of the member

the seconed is right
KRISTINA = ßÑÓÊíäÇ
__________________
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-

http://up07.com//3-4-2006/wh_646280950.gif

Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget

:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 09:40 PM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

No lives_song, there is no mistake I know that for the Serbian (and Slovenianà language "j" is prounced as "y". Nadine wouldn't suggest to translate the names if she didn't get some knowledge of how to read the names

Well done Nadine
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-12-2006, 11:55 AM   #7 (permalink)
Brand New Member
 
Sanya's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Croatia
Posts: 2
Sanya is an unknown character at this point Sanya is an unknown character at this point
Default

yes, it`s true that in croatian language "j" is pronaunced as "y". i think that Nadine is learning great croatian as well

thanks everyone for reply!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Free directory for English-French translation FranceFan Translation offers, freelance translators, translation services 5 10-30-2005 08:43 PM
The importance of project management for translation agency TPO Translation requests, translation jobs 2 08-22-2005 02:39 PM
Roamer Chinese Localization & Translation Team roamer Translation offers, freelance translators, translation services 1 06-12-2005 05:28 AM
Acme Translation acme Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 2 04-04-2005 04:15 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Help with translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || Romana || Cours Langue || Mignonne || Au bon parfum || Agence de Traduction || traduction allemand-francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand