|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 2
dadou is an unknown character at this point
![]() |
salut tout le monde je m'apelle ali et je me demandais si vous pouviez m'aider en effet j'aurais voulu la traduction en kabyle ou en arabe algerien de: l'aimer me fait temps de mal te voir avec lui me detruit voilou si vous pouviez ausssi me transcrire le prenom claire se serai terrible voila je ne vous embete po plus merci bocoup si vous arrivez
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
Claire = كلير ( je croit ,attend la confirmation )
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
Mehdi = مهدي Tamara = تامارا( pareil ,attent la confirmation )
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Algérie
Posts: 729
redaiwa is on a distinguished road
![]() |
Quote:
Secundo : si j'ai un peu compris, je crois qu'on dit plutôt "l'aimer me fait tant de mal"... ou bien me trompe-je ? Tertio : Voulez-vous juste la traduction en caractères arabes ou bien une transcription en caractères latins de la traduction en arabe? Merci.
__________________
![]() "Nous n'héritons pas de la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants".(Antoine de Saint-Exupéry) |
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Algérie
Posts: 729
redaiwa is on a distinguished road
![]() |
Quote:
Tes traductions sont bien correctes comme d'hab. ![]()
__________________
![]() "Nous n'héritons pas de la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants".(Antoine de Saint-Exupéry) |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| English words with Arabic origins! | xpsal | News and articles about languages | 14 | 12-07-2007 08:07 PM |
| traduction francais arabe tres urgent | samirazaabat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 11-02-2006 05:41 PM |
| Traduire un message en Arabe Algérien ou en Kabyle | chrisplain | Arabic Translation - ترجمة عربية | 6 | 03-21-2006 01:37 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction en kabyle ou arabe algérien
|