|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 4
Rym is an unknown character at this point
![]() |
J'ai un texte à traduire du français vers l'arabe
Il est de nature scientifique (un texte medical proprement dit) qui comporte beaucoup de terminologie médicale Pourais-je compter sur votre aide? si c'est le cas comment pourrais-je le saisir? c'est la premiére fois que je fais recours à ce forum expliquez-moi svp! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 4
Rym is an unknown character at this point
![]() |
L'aspirine réduit les risques cardiovasculaires mais de façon differente pour les hommes et les femmes, selon une recherche publiée mardi dans le journal médical américain "JAM".
chez l'homme, l'aspirine diminue le danger d'infarctus du myocarde de 32%; chez les femmes, il réduit le risque d'accidents cérébraux vasculaires de 17%. selon une analyse de dix études conduites par le service de cardiologie de l'univérsité de Californie du Nord, ces études portent au total sur 95456 personnes: 44114 hommes et 51342 femmes, sans antécédent cardiovasculaire. "ceci est une bonne nouvelle dans la mesure ou la plupart des études montraient jusqu'alors l'effet de l'aspirine pour réduire les risques cardiovasculaires seulement chez les hommes, ce qui explique la réticence des medecins à en préscrire pour les femmes", a souligné Jeffrey Berger, un cardiologue de l'université de la Californie du Nord, pricipal auteur de cette recherche. Il a toutefois recommandé des études supplémentaires pour mieux comprendre la différence des réponses cardiovasculaires à l'aspirine entre les deux sexes. aidez-moi svp Merci d'avance |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| je demande l'impossible | bbois2003 | Arabic Translation - ترجمة عربية | 5 | 12-28-2006 05:57 PM |
| traduction francais arabe tres urgent | samirazaabat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 11-02-2006 05:41 PM |
| Le substantif et les "cas" en roumain | dannyisses | curs de limbă română / cours de roumain / romanian course | 16 | 07-23-2006 09:05 PM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : le texte: L'aspirine réduit les risques cardiovasculaires
|