|
|
#15 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
enta kteer shatter enak betetalam Arabic lahalak ... etha enta baddak musaádeh nehna mawjoudeen ashan nsa'ed. Ps: thank you for liking my Arabic .. I like yours too bs sho versatchi .. ana baheb your perfume kteer hehehe , i am wearing it right now ![]() Last edited by Nani; 03-27-2006 at 11:23 PM. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#16 (permalink) |
|
Banned
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue
![]() |
Salamat:
Nani : Inteh Zakiyah Kateran Ana Mabsoub Kateran Lee-annaky Ahbabty Al-Raehah versatchi Nani: Ana Behib Kateer Al-Arab Lee-annahom Shourafaeh ,Moohafesoon Alsalamou -Aleikoom warahmathou- Allah -Wabarakatouh ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#17 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
wa alaikoom alsalam wa rahmatu Allah wa barakatuh ya versatchi Al Arab youheboon kul elnas men kul makan . Atamana laka altawfeeq |
|
| (Offline) |
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Banned
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue
![]() |
Salamat :
Nani : Ana Habib Aerif Inteh Men ween ! Hal Anteh Men Lebanon Awe Men Egypte Nani: Ana Mabtefrak Maeh Al-addyane Aydan Ana Behib Kiteer Almouslemeen Lee-Annahom Mohafezone Ala Karamatehim . Salamateh Illek Wa -Aydan Illah Al-Aelah ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#21 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 1
ShiaBlossom is an unknown character at this point
![]() |
ok i have this poem ineed translated in arabic and i see some of you here have potential to do so
here it goes What more to fancy than a wish perhaps, A spark of light, illuminating my soul You are that wish, once known to me a stranger Took my hand, made our lives an eternal circle You are the mountain huge and high I am the valley green and wide I am a river clean and pure Who in your ocean finds her rest Your lips speak soft sweetness Your touch a cool stroke Thinking of you each morning Embracing my dreams each night I am lost in your magic Simply cannot express my delight I have written your name in the sky Yet was blown away by the wind Wrote it in the warm sand But the waves had made a splash washing it away No mightier than your name within my heart Eternal existence to infinity and beyond I love you with my heart My body and my soul Please remember when our eyes meet That forever I will love you with all my heart I wake up each morning The sound of your voice ringing within my ear The warmth of your lips on my cheek The touch of your fingers, so gentle and fine Knowing there is no feeling so powerful I feel your heart beating, along side of mine Knowing I could never find such love with anyone but you I thankyou with all my heart My love, my spirit I'm glad you are mine Thank you in advance ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Learn Arabic | xpsal | Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt | 31 | 02-20-2008 12:41 PM |
| Online English / Arabic / English Translation Services | sami2005 | Translation offers, freelance translators, translation services | 3 | 09-17-2007 06:29 AM |
| English / Arabic / English Translation | sami | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 07-07-2005 06:32 PM |
| Translation from arabic to English of some words and sentences | Nana_Brazil | Arabic Translation - ترجمة عربية | 16 | 07-06-2005 03:44 PM |
| Arabic translation of a poem | Nadine | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 07-02-2005 11:51 AM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : English Poem to Arabic
|