International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-18-2006, 07:27 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Dmitri L's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 21
Dmitri L is an unknown character at this point Dmitri L is an unknown character at this point
Default English to Arabic, 3 phrases

Hello,
Could you please help me translate this from English?

Socionics is a new psychological theory. According to it, relations between people are determined by their genetically inborn psychological types. Socionics is based on C.G.Jung’s classification of psychological types.

Let me explain why I need this translation. I develop a non-commercial site about popular psychology in many languages: www.socioniko.net
People can find there a lot of interesting materials to test their characters and to find out how they get along with other people. Everything is absolutely for free. For this reason, I will be very glad and grateful if you can help me add information in one more language.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2006, 08:44 AM   #2 (permalink)
Member
 
Hadiachou's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 304
Hadiachou will become famous soon enough Hadiachou will become famous soon enough
Default


صوسيونك هيا نظرية متعلقة بعلم النفس . و بحسب ذلك, العلاقات بين البشر مقضية من نموذجاتهم النفسية وراثية فطرية. صوسيونك مركيزة علي ةصنيف C.G.jung من طراز نفسي.

I'm not sure that is it correct, if somebody could correct me it will be good
thx for your help
Had
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2006, 09:08 AM   #3 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Had O_O! I don't know what to say, but I think that you kinda messed it up a little bit. I didn't dare trying because this has some specific vocabulary I am not good at.

For instance, why did you write Socionics that way?! Besides, reading your paragraph doesn't really make sense to me
Is it that your text was messed up when posted?
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2006, 09:11 AM   #4 (permalink)
Member
 
Hadiachou's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 304
Hadiachou will become famous soon enough Hadiachou will become famous soon enough
Default Hadiachou

Oui, j'ai remarquer, mon ordinateur a inverser la 2éme phrase, evidement sa na plus aucun sens... je suis désoler, j'ai essayer de corriger mais je n'est pas reussi
merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2006, 09:13 AM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Je peux te réecrire ton paragraphe en ordre si tu veux, mais es-tu sur du mot "socionics"?
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2006, 09:14 AM   #6 (permalink)
Member
 
Hadiachou's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Belgique
Posts: 304
Hadiachou will become famous soon enough Hadiachou will become famous soon enough
Default Hadiachou

non, je ne suis pas du tout sur...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Learn Arabic xpsal Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt 31 02-20-2008 12:41 PM
Online English / Arabic / English Translation Services sami2005 Translation offers, freelance translators, translation services 3 09-17-2007 06:29 AM
English to Arabic translation of " Long live the island of Maths ! "? philippe075 Arabic Translation - ترجمة عربية 0 01-31-2006 10:32 AM
English / Arabic / English Translation sami Translation offers, freelance translators, translation services 0 07-07-2005 06:32 PM
Translation from arabic to English of some words and sentences Nana_Brazil Arabic Translation - ترجمة عربية 16 07-06-2005 03:44 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : English to Arabic, 3 phrases

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Mignonne || Shopping discount || Traduction arabe francais || Un parfum de liberté || Agence de Traduction || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand