International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-30-2008, 08:46 PM   #15 (permalink)
Growing Member
 
_val_'s Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 27
_val_ is an unknown character at this point _val_ is an unknown character at this point
Default

Je fais un test: سالام Est-ce que tu lis bien salam?
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2008, 09:03 PM   #16 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,278
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Non y a pas toutes les lettres, d'une autre part y en a d'autre en Arabe qu'on peut pas exprimer en abcd.

Le "o" "e" et presque toutes les voyelles ne sont pas a discuter, en Arabe il y a d'autre "sons" pour les remplacer.

J'espère que je suis claire, sinon tes questions
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2008, 09:08 PM   #17 (permalink)
Growing Member
 
_val_'s Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 27
_val_ is an unknown character at this point _val_ is an unknown character at this point
Default

Merci de ta gentillesse devanymfix.

C'est ce que je remarquais qu'il n'y avait que le "a" comme voyelle. Oui j'aurais une autre question: lorsque je tape avec le clavier est-ce que je dois taper le mot en français (comme par exemple salut) ou le taper plutôt en phonétique arabe (comme salam)?
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2008, 09:13 PM   #18 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,278
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Ton "salam" Arabe est correct, mais ce n'est pas le cas pour tous les mot, par exemple moi je m'appelle Meriem, mais je n'ai besoin que d'écrire "mrym" pour avoir mon prénom en Arabe.

Le site ne traduit pas, donc tu va pas taper "salut" pour avoir "salam" écrite en Arabe.
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2008, 09:17 PM   #19 (permalink)
Growing Member
 
_val_'s Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 27
_val_ is an unknown character at this point _val_ is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup pour ta réponse!

Donc je dois taper le mot en arabe mais écrit en lettres latines pour l'avoir en dialecte arabe si je comprends bien?

Par exemple ton prénom en dialecte serait ceci: مريم ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2008, 09:24 PM   #20 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,278
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

En effet, tu ne peux pas écrire le mot Arabe, si tu ne le connais que phonétiquement , un exemple en Français, mois je connais comment se prononce "beaucoup" mais je sais pas l'écrire, je vais donc taper : "bokou", c'est ce qui va arriver avec toi.

Et en parle pas de dialecte mais de Langue Arabe (les dialectes sont parlé seulement), et oui c'est mon prénom là bas
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2008, 09:28 PM   #21 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,278
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Pardon j'ai pas fait attention, ton "salam" a une lettre de plus (tape seulement "slam" dans le clavier arabe ) = سلام

Et de rien, tu es la bienvenue
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction francais arabe tres urgent samirazaabat Arabic Translation - ترجمة عربية 4 10-02-2008 05:20 PM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
Posteuloj de majstroj de pekina opero pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 0 06-03-2005 05:22 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : écrire en alphabet arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || vélo électrique || Langue anglais || Discussion forum in English || Medecine Forum || International Forum || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand