International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-17-2007, 12:54 AM   #680 (permalink)
xavier
 
lionedes's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 8
lionedes is an unknown character at this point lionedes is an unknown character at this point
Default

sera que alguem me podia traduzir esta frase.
um pedaço meu que te pertence.

desde ja agradecido
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 12:26 AM   #681 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

Quote:
Originally Posted by lionedes View Post
sera que alguem me podia traduzir esta frase.
um pedaço meu que te pertence. مالديك هو جزء مني

desde ja agradecido
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 09:58 PM   #682 (permalink)
xavier
 
lionedes's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 8
lionedes is an unknown character at this point lionedes is an unknown character at this point
Default

muito obrigado pela tradução.
e ja agora se era possivel me traduzir este nome:
esmeralda
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 10:47 PM   #683 (permalink)
xavier
 
lionedes's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 8
lionedes is an unknown character at this point lionedes is an unknown character at this point
Default

peço desculpa mas a pouco esqueci-me de pedir pra me traduzirem I miss you
muito obrigado
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2007, 11:59 PM   #684 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,023
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by lionedes View Post
muito obrigado pela tradução.
e ja agora se era possivel me traduzir este nome:
esmeralda
esmeralda :

prounouced Esmeralda : إسمرالدا

prounouced Ezmeralda : إزمرالدا

I think the second one is better



Last edited by sierpe; 10-19-2007 at 12:01 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2007, 12:01 AM   #685 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,023
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by lionedes View Post
peço desculpa mas a pouco esqueci-me de pedir pra me traduzirem I miss you
muito obrigado
I miss you : اشتقت إليك

ichtaqtou ilayka : for man
ichtaqtou ilayki : for women

(Offline)   Reply With Quote
Old 10-22-2007, 02:57 AM   #686 (permalink)
Brand New Member
 
FelipeNascimento's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2
FelipeNascimento is an unknown character at this point FelipeNascimento is an unknown character at this point
Default

gostaria da traduçao dos nomes

Felipe do Nascimento
Valery Lopes
se possivel da frase "Só Deus pode me julgar "

obrigado

Last edited by FelipeNascimento; 10-22-2007 at 02:59 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 25 08-17-2008 04:02 PM
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || magasin en ligne (marques) || Elections presidentielles || Cours Langue || mieszkanie warszawie || Discussion : forum, chat || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand