International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-07-2007, 01:27 AM   #638 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by liju View Post
hola .. espero que entendas esta mensagem.. sabes como se escreve Luís Filipe em árabe?.. muito obrigado
Luís Filipe : لويس فيليبي
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2007, 11:11 AM   #639 (permalink)
Brand New Member
 
fabiofelgueiras's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 1
fabiofelgueiras is an unknown character at this point fabiofelgueiras is an unknown character at this point
Default

ola.. podem traduzir : JOANA nunca te esquecerei ..............

obrigado mesmo....valeu pela ajuda...
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-08-2007, 12:17 PM   #640 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 889
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by fabiofelgueiras View Post
ola.. podem traduzir : JOANA nunca te esquecerei ..............

obrigado mesmo....valeu pela ajuda...
Juana : جوانا
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2007, 07:53 PM   #641 (permalink)
Brand New Member
 
raysol's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 1
raysol is an unknown character at this point raysol is an unknown character at this point
Default traduzirrr

boas noites poderias me traduzir

semiao

para arabe se faz favor
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-13-2007, 12:22 AM   #642 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,025
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by raysol View Post
boas noites poderias me traduzir

semiao

para arabe se faz favor
prounouced " semi-yaaw " : سمياو
prounouced " semi-aa-wou " : سميآوو

(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2007, 12:44 PM   #643 (permalink)
Brand New Member
 
marcelosoares123's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 2
marcelosoares123 is an unknown character at this point marcelosoares123 is an unknown character at this point
Default

Gostaria de traduzir a seguinte frase:

Matheus navegar nas águas do teu mar

obrigado
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-17-2007, 11:09 PM   #644 (permalink)
Brand New Member
 
savler's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 1
savler is an unknown character at this point savler is an unknown character at this point
Unhappy

boas queria a tradução dos nomes: Patricia Teresa para Árabe para uma tatoo

Cumps.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 25 08-17-2008 04:02 PM
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || French dictionary || Ogłoszenia drobne || Le parfum de la vie || Recettes de cuisine || Discussion forum in English || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand