International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-01-2007, 10:16 AM   #554 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Bonequinha View Post
OLÁ.
GOSTAVA DE AJUDA PARA TRADUZIR AS SEGUINTES PALAVRAS:

PAULO
VERA
MINHA COISA BOA
BEBÉ

OBRIGADA!
Paulo = باولو
P is replaced by B, as there is no P sound in Arabic. And the name is read as: Ba-w-lo.
Vera = فيرا
V is replaced by F as there is no F sound in Arabic.
MINHA COISA BOA -- Could you translate that into English? Is it "my good thing"? What does that mean?
Bebé -- Is this a name?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-01-2007, 10:17 AM   #555 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by nemp View Post
Agradecia a tradução destes nomes para Árabe.

Afonso
Daniela
Geada
Nuno
Catarina
Afonso = أفونسو
Daniela = دانييلا
Geada = غايدا
Gha-y-da
Nuno = نونو
Catarina = كاتارينا
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-01-2007, 10:24 AM   #556 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

I think that many requests in this thread weren't clearly seen as it just feels crowded here.
Feel free to open new threads when you have a request, it will make it easier for you to follow up with it.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-03-2007, 03:13 AM   #557 (permalink)
Junior Member
 
Myckro's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 4
Myckro is an unknown character at this point Myckro is an unknown character at this point
Default Tattoo

Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
I believe that you prunounce th in Thomas like th in the English word thin, don't you? If not, please let me know to correct the transliteration according to that.

Thomas = ثوماس

Fernanda = فرناندا
Thomas like in Portuguese, ''Tomas''
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-03-2007, 12:05 PM   #558 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Myckro View Post
Thomas like in Portuguese, ''Tomas''
Then it would be like this:

توماس
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-05-2007, 08:09 AM   #559 (permalink)
Junior Member
 
Myckro's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 4
Myckro is an unknown character at this point Myckro is an unknown character at this point
Default Tattoo

Em Português o nome Thomas, lê-se 'Tumás', não sei se ha' alguma diferença em relação ao som... Gostaria de saber.
Cumps []
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-06-2007, 04:19 AM   #560 (permalink)
Brand New Member
 
regisjulien's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
regisjulien is an unknown character at this point regisjulien is an unknown character at this point
Default nome - Letícia

Gostaria de saber como escrevo o nome Letícia???
Agradeço a ajuda.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 23 03-28-2008 08:26 PM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Google Traduction || Romana || Eau de parfum || Petites annonces || Jour ferie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand