International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-01-2007, 01:27 AM   #442 (permalink)
Brand New Member
 
vevescar's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 2
vevescar is an unknown character at this point vevescar is an unknown character at this point
Default

Nossa!!!

Muito lindos!!

Obrigada...mesmo...

Tenha um excelente dia!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-02-2007, 01:41 PM   #443 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by thomdu74 View Post
salam !!

Lucas = لوكاس

Verônica = فيرونيكا

Moisés Ribeiro = مويساس ريبارو

Vilson Scarduelli = فيلسون سكاردوالي

Maria Helena Scarduelli = ماريا هيلينا سكاردوالي
I always repeat it, please let us know how the names are prunounced (not so clear in Portuguese for us!) to get the most accurate transliteration.
Now some small corrections:
Ribeiro = ريبيرو
Scarduelli = سكاردويلي
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-02-2007, 06:17 PM   #444 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
I always repeat it, please let us know how the names are prunounced (not so clear in Portuguese for us!) to get the most accurate transliteration.
Now some small corrections:
Ribeiro = ريبيرو
Scarduelli = سكاردويلي
merci pour la correction Asma .
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-03-2007, 02:15 PM   #445 (permalink)
Junior Member
 
caipô's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 4
caipô is an unknown character at this point caipô is an unknown character at this point
Default

Oi...
Por favor, eu gostaria muito que vcs traduzisse esta frase para mim!
"Protegida por anjos"
ou: Protegida
Anjo
obrigada pela atenção
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-06-2007, 06:26 PM   #446 (permalink)
Junior Member
 
nuno_cris's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 5
nuno_cris is an unknown character at this point nuno_cris is an unknown character at this point
Default

alguém me pode ajudar..?
queria saber como se escreve TÂNIA SOFIA em arabe, para tatuar no meu corpo.. é urgente.. obrigado

Last edited by nuno_cris; 03-06-2007 at 06:28 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-06-2007, 06:32 PM   #447 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by nuno_cris View Post
alguém me pode ajudar..?
queria saber como se escreve TANIA SOFIA em arabe, para tatuar no meu corpo.. é urgente.. obrigado
salam !!

Tania = تانيا

Sofia = سوفياة
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-06-2007, 06:38 PM   #448 (permalink)
Junior Member
 
nuno_cris's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 5
nuno_cris is an unknown character at this point nuno_cris is an unknown character at this point
Default

thanks you save my life..
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 25 08-17-2008 04:02 PM
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || magasin en ligne (marques) || mieszkanie warszawie || French dictionary || Un parfum de fleurs || Free traduction || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand