International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-30-2006, 09:19 PM   #218 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

To Eder Picolo: Olá Eder! Não sei se a sua língua nativa é o português, se assim for, coloque a sua mensagem em português a fim de poder ajudar a Sierpe. Até breve!

To Sierpe: Hello Sierpe! I asked Eder to post his message in portuguese in order to translate his sentences from Portuguese to English and give you a hand.
One of his sentences means:
The Letters Of Alcorao Sao - The Quran´s letters are (very pretty)
See you!
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 09:43 PM   #219 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,023
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by sflor View Post
To Eder Picolo: Olá Eder! Não sei se a sua língua nativa é o português, se assim for, coloque a sua mensagem em português a fim de poder ajudar a Sierpe. Até breve!

To Sierpe: Hello Sierpe! I asked Eder to post his message in portuguese in order to translate his sentences from Portuguese to English and give you a hand.
One of his sentences means:
The Letters Of Alcorao Sao - The Quran´s letters are (very pretty)
See you!

ok merci Sflor

(Offline)   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 10:34 PM   #220 (permalink)
Growing Member
 
eder picolo's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 19
eder picolo is an unknown character at this point eder picolo is an unknown character at this point
Default sflor

queria que a traducao das iniciais com se fosse um nome que ela ja fez mas eu gostaria que fosse com as letras do alcorao, que meu irmao diz ser muito bonita, e que ele e sirio (e de criacao) so que ele nao sabe fazer ,so escreve e le, sei que estou sendo chato ne mas uma tattoo e para sempre.


IEVA



MUITO OBRIGADO

EDER
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 10:38 PM   #221 (permalink)
Junior Member
 
pedro_67's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 8
pedro_67 is an unknown character at this point pedro_67 is an unknown character at this point
Default desculpe o incomodo

sei k estou a ser chato mas me poderia dizer como se escreve:
->meu amor por ti e eterno
e
->EU e TU amor perfeito
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 11:53 PM   #222 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,023
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by pedro_67 View Post
sei k estou a ser chato mas me poderia dizer como se escreve:
->meu amor por ti e eterno
e
->EU e TU amor perfeito

Hi

I don't understand what you say

if you can translate your sentence to English or French

I am not sure of this translation

Hi
Eu não compreendo o que você diz
se você puder traduzir sua sentença a inglês ou a francês
Eu não sou certo desta tradução



meu amor por ti e eterno : حبي لك خالد

EU e TU amor perfeito : حبنا أنا و أنت كامل

I prefer this sentence it is more correct

Eu prefiro esta sentença que está mais correto

حبنا كامل

nosso amor é perfeito

(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2006, 02:12 PM   #223 (permalink)
Junior Member
 
pedro_67's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 8
pedro_67 is an unknown character at this point pedro_67 is an unknown character at this point
Default desculpem o incomodo

podiam me traduzir o nome LUíS para arabe por favor...
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2006, 03:17 PM   #224 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,023
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by pedro_67 View Post
podiam me traduzir o nome LUíS para arabe por favor...
LUíS : لويس
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 25 08-17-2008 04:02 PM
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Mignonne || Boucles d'oreilles || Traduction arabe || Ambiance parfum || International Forum || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand