International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-20-2008, 03:23 PM   #939 (permalink)
Brand New Member
 
Gnaame's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1
Gnaame is an unknown character at this point Gnaame is an unknown character at this point
Default

Olá,
qual a grafia em arabe para o meu sobrenome Naame, é de origem libanesa
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-22-2008, 06:38 AM   #940 (permalink)
Senior Member
 
faysal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 193
faysal is on a distinguished road faysal is on a distinguished road
Default

Olá,

Talvez :

Naame = نعمة
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-24-2008, 07:16 PM   #941 (permalink)
Brand New Member
 
Suellem's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1
Suellem is an unknown character at this point Suellem is an unknown character at this point
Default

Olá,

Eu gostaria de saber com ficaria essas letras em arabe ASL, não importa a ordem a que ficar mais bonita é pra fazer uma tatoo.

Bjinhos!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-25-2008, 12:55 PM   #942 (permalink)
Senior Member
 
faysal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 193
faysal is on a distinguished road faysal is on a distinguished road
Default

Olá,


A = أ
S = س ou ص
L = ل
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-05-2008, 04:02 PM   #943 (permalink)
Junior Member
 
rafaela ciotti's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
rafaela ciotti is an unknown character at this point rafaela ciotti is an unknown character at this point
Default

Olá
gostaria de saber como ficaria a expressão 'viva o hoje' em árabe.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 03:20 AM   #944 (permalink)
Senior Member
 
faysal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 193
faysal is on a distinguished road faysal is on a distinguished road
Default

Olá,

Viva o hoje = حي اليوم
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 04:35 AM   #945 (permalink)
Junior Member
 
rafaela ciotti's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
rafaela ciotti is an unknown character at this point rafaela ciotti is an unknown character at this point
Default

Olá.
queria saber qual é o significado disso:

عش اليوم
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 25 08-17-2008 04:02 PM
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| nicolas sarkozy blog || Traduction arabe francais || Google Traduction || Agence de Traduction || Le parfum de la vie || Traducteur en ligne || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand