International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-06-2008, 01:16 PM   #813 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by afonso claudio View Post
Gostaria que alguem me traduzisse
Afonso Claudio Pinho para arabe

Mtu Obrigado a aqueles que me ajudaram ou que tentaram

T++
Afonso = أفونسو

Claudio = كلاوديو

Pinho (no existe la lettra "p", se utiliza "b": binho) = بينهو


Afonso Claudio Pinho = أفونسو كلاوديو بينهو
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2008, 01:24 PM   #814 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by voice View Post


Já agora gostaria de saber como se escreve em Arabe:

Jesus Cristo


Obrigado

Jesus = يسوع
Eu penso que Jesus Cristo =
يسوع المسيح
(Yesu al-messih)

__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2008, 01:30 PM   #815 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by ritinha__ View Post
gostaria de traduzir um nome para arabe :
Matilde

obrigado !

Matilde (pronunciado Matild) = ماتيلد
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2008, 01:34 PM   #816 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by lufisher View Post
Oi eu queria traduzir Carpe diem para arabe.
será que alguém podia me ajudar??
Obrigada
Carpe Diem = colha o dia = عش اليوم

Carpe diem quam minimum credula postero
(colha o dia, confia o mínimo no amanhã) = عش اليوم و لا تكترث بالغد
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2008, 06:15 PM   #817 (permalink)
Junior Member
 
voice's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 4
voice is an unknown character at this point voice is an unknown character at this point
Default Agradecimentos



Só queria agradecer do fundo do coração, por traduzires o que te pedi.

Obrigado mesmo

Um abraço

Voice
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2008, 09:44 PM   #818 (permalink)
International Forum Fan
 
Klowj's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Québec, Canada
Posts: 888
Klowj is on a distinguished road Klowj is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by voice View Post


Só queria agradecer do fundo do coração, por traduzires o que te pedi.

Obrigado mesmo

Um abraço

Voice
e meu prazer
__________________

Mon blog: Rihla

الإنسان عدو ما يجهل :
علم لغة، تجتنب بلاهة حرب
انشر ثقافة، تكتسب شعبا لشعب
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-07-2008, 11:32 AM   #819 (permalink)
Brand New Member
 
Marggo's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 2
Marggo is an unknown character at this point Marggo is an unknown character at this point
Default

Olá
Gostava de saber estes nomes em arabe:
Sandra
Pedro



Obrigado

Last edited by Marggo; 02-07-2008 at 11:34 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 23 03-28-2008 08:26 PM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Cours anglais Ligne || Shopping discount || Forum politique || Discussion forum in English || International Forum || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand