International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-25-2007, 01:49 AM   #729 (permalink)
Junior Member
 
Teresa Cristina Oliveira's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 5
Teresa Cristina Oliveira is an unknown character at this point Teresa Cristina Oliveira is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Teresa Cristina Oliveira
Default Tks a lot

Muito obrigada!


Quote:
Originally Posted by Klowj View Post
Note that the letter "V" does not exist in Arabic. It is replaced by the letter "F".

Teresa : تيريسا
Cristina : كريستينا
Oliveira : أوليفييرا
Araujo: أراوجو

Teresa Cristina Oliveira Araujo :
تيريسا كريستينا أوليفييرا أراوجو
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-25-2007, 04:55 AM   #730 (permalink)
Junior Member
 
Manakixa's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 4
Manakixa is an unknown character at this point Manakixa is an unknown character at this point
Default oi pessoal

quero desde ja agradecer pelas traduçoes que ja me fizeram, muito obrigado!
gostava que, se fosse possivel, agora me traduzissem a expressao "COM AMOR".
muito obrigado desde ja, fico ancioso a espera da vossa resposta,
manakixa!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-25-2007, 11:29 AM   #731 (permalink)
Junior Member
 
Teresa Cristina Oliveira's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 5
Teresa Cristina Oliveira is an unknown character at this point Teresa Cristina Oliveira is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Teresa Cristina Oliveira
Default Tradução

Bom dia amigos

Poderiam por gentileza traduzir para árabe o nome: Erbas de Azevedo Ribeiro Júnior.
Desde já agradeço
bjs e "DEUS" os abençõe!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-25-2007, 02:09 PM   #732 (permalink)
JTP
Junior Member
 
JTP's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 4
JTP is an unknown character at this point JTP is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post


FATIMA : فاطمة
obrigado sierpe

as letras embaixo n é possivel traduzir???

JTP
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-26-2007, 10:10 AM   #733 (permalink)
Junior Member
 
Rafah Campos's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 4
Rafah Campos is an unknown character at this point Rafah Campos is an unknown character at this point
Default

eu gostaria de saber como se escreve Rafaela Campos em árabe
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-26-2007, 06:33 PM   #734 (permalink)
Brand New Member
 
joaopacheco's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
joaopacheco is an unknown character at this point joaopacheco is an unknown character at this point
Default

Ola, sou novo no site..
quero fazer uma tatuagem com os nomes dos meus pais..

Pedro e Lidia



Agradeço desde ja..
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-26-2007, 07:07 PM   #735 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,993
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by galofjv View Post
olá vc poderia traduzir pra mim os seguintes nomes :

JOYCE

EVELYN

MARWYN

GALO

FORÇA JOVEM

MARILDA

FRANCISCO


desde já agradeço

JOYCE : جويس

EVELYN : إيفلين

MARWYN : ماروين

or

MARWYN : مارواين

prounouced : marwin the " I " like in " I " in english

GALO : غالو

FORÇA : فورصا

the " ç " is pronouced like in " Sofie "

or

FORÇA : فورسا

the " ç " is pronouced like in " Samuel "


JOVEM : جوفيم

the " ç " is pronouced like in " Sofie "

FORÇA JOVEM : فورصا جوفيم

or
the " ç " is pronouced like in " Samuel "

FORÇA JOVEM : فورسا جوفيم

MARILDA : ماريلدا

FRANCISCO : فرانسيسكو

Last edited by sierpe; 11-26-2007 at 07:31 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Feijoada`s recipe Nana_Brazil International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte 5 06-21-2008 02:06 AM
traduzir para portugues Lita Auxìlio do português (Portuguese) 23 03-28-2008 08:26 PM
English words with Arabic origins! xpsal News and articles about languages 14 12-07-2007 08:07 PM
EE.UU. detalla planes para combatir la gripe aviaria pluiepoco Noticias 1 11-07-2005 01:25 PM
por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. leyra mendieta freire Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 07-11-2005 10:42 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : português para Árabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Free translation || Forum politique || Discussion || vélo électrique || Un parfum de fleurs || Dictionnaire Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand