International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-15-2005, 11:27 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
agnelette's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
agnelette is an unknown character at this point agnelette is an unknown character at this point
Thumbs up questions épineuses!‼

Bonjour, je ne sais pas si je m'adresse au bon endroit pour des traductions en arabe un peu différentes les unes des autres! ce site étant sans doute laïc, croyez vous possible qu'on me donne un site ou la traduction de la prière chrétienne "Notre Père" en arabe. Elle doit exister quelque part mais ou???
D'autres parts, je cherche 2 petites traductions administratives: communauté européenne et transports mixtes (cela veut dire par route et par mer)
j'espère n'avoir choqué personne et vous remercie par avance de vos conseils
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-15-2005, 11:43 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

En tant qu'administrateur de ce site j'espère aussi que tu n'as choqué personne en posant ces questions, et je crois assez bien connaitre les habitués de ce forum pour savoir qu'ils te répondront avec plaisir!

Je me suis aussi permis de deplacer ton message dans le forum arabe
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-03-2006, 01:03 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Algerina's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 11
Algerina is an unknown character at this point Algerina is an unknown character at this point
Wink

Slt c pour te dire que tu nous a pa choké et ne kroi pas ke nous sommes des sauvages lol Mais dsl je ne coné pa la traduction cété juste pour te dire ke tu peu tadresser a nous kan tu veu ya pa de probleme.Voila je te remerciie et jespere ke tu trouvera ta traduction bisou
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-10-2006, 09:41 PM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Salut,
Je sais que je réponds un peu en retard, et je ne suis pas vraiment sûre si je serai toujours utlie, mais je vais essayer quand même.

Je me joins à The_FD et Algerina pour te dire que tu ne choques personne. Pourtant, moi aussi je ne peux pas t'aider avec la traduction. Il vaudrait mieux essayer de trouver une version Arabe de la bible.

Quant aux traductions administratives, les voici:
Communauté européenne = عصبة أوربية = 'ussbah oorobbiyyah
Transports mixtes = مواصلات متنوعة = mowaaslaat mutanawwi3ah
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-14-2006, 06:01 AM   #5 (permalink)
Just arrived
 
agnelette's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 2
agnelette is an unknown character at this point agnelette is an unknown character at this point
Default questions épineuses..

merci beaucoup pour vos réponses qui même tardives peuvent m'aider par la suite. je n'ai pas de mal avec l'écriture, juste la vocalisation quand les voyelles ne sont pas inscrites...j'avais téléchargé depuis longtremps un logiciel MULTIKEY gratuit qui me permets de faire mes lettres en arabe, mais quand il me manque un mot ou surtout une expredssion, c'est pas génial!
Donc merci et je vous redemanderai à l'occasion. Pour l'autre traduction, je vais trouver un prêtre libanais qui devrais pouvoir me tirer d'affaires!
a bientôt donc
agnès
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-14-2006, 05:08 PM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Bon courage en tout cas :--) Et au plaisir de t'être utile dans les mesures du possible.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Des questions, encore des questions ManOfSteel Russian Translation - Pусский переk 4 07-18-2005 09:16 AM
Quatre questions de grammaire ManOfSteel Russian Translation - Pусский переk 14 07-08-2005 06:25 AM
American Filmmaker with Arab Culture Questions pmarshall Arabic Translation - ترجمة عربية 36 07-04-2005 08:37 AM
aide réponse questions en allemand Rantanplan Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 4 05-16-2005 06:21 AM
Asie du Sud-Est :: RE: questions pratiques, questions moustiques! Cambodge News Le tour du monde 0 11-20-2004 07:29 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : questions épineuses!‼

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Free traduction || Cours anglais Ligne || acheter fleurs || Dictionnaire Allemand || International Forum || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand