|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Oct 2004
Posts: 2
Idrissia is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
J'ai besoin d'aide pour traduire une lettre de consentement pour un protocole de recherche hospitalier. (ci dessous) Merci d'avance pour votre aide Idrissia ETUDE EPIDEMIOLOGIQUE DES HEPATITES EN MEURTHE-ET-MOSELLE Votre médecin vous a prescrit une prise de sang pour la recherche des marqueurs des virus des Hépatites B et/ou C. En cas de résultat positif, votre médecin vous indiquera la conduite à tenir. Dans le département de Meurthe-et-Moselle, les hépatites virales, encore très mal connues, font actuellement l’objet de travaux de recherche réalisés grâce à la collaboration de l’ensemble des laboratoires de biologie, des médecins spécialistes en Hépato-gastro-entérologie des secteurs privé et public et des médecins généralistes. En cas de résultat positif et en l’absence d’opposition de votre part dans un délai de 15 jours, nouscommuniquerons les résultats de votre prise de sang aux médecins qui tiennent le registre des Hépatites. Les medecins tenus au secret médical, traiteront les données de façon anonyme. D’avance, nous vous remercions de votre participation. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Feb 2004
Posts: 89
A.A is an unknown character at this point
![]() |
Here is your translation Idrissia:
دراسة في علم الأوبئة متخصصة في التهاب الكبد-الهيباتيتس في مورث-إي-موسيل نشرة معلومات موجهة للمرضى الذين يجرون الفحوصات في مختبرات علم الأحياء لقد وصف لك طبيبك فحص الدم من أجل الكشف عن وجود آثار لفيروس التهاب الكبد ب و /أو سي. في حال كانت النتيجة إيجابية، سيصف لك طبيبك الإجراءات التي يجب اتخاذها. في قسم مورث-إي موسيل، فإن التهابات الكبد الفيروسية، التي لا تزال غير معروفة كثيرا حتى الآن، تشكّل حاليا موضوع الأبحاث التي تم القيام بها بفضل تعاون وحدة مختبرات علم الأحياء، أطباء مختصون في أمراض المعدة والأمعاء والكبد، أقسام خاصة وعامة، وأطباء عامون. في حال كانت النتيجة إيجابية وفي حال غياب المعارضة من طرفك خلال مهلة مدتها 15 يوما، سنقوم بإرسال نتائج فحص الدم الخاص بك إلى الأطباء الذين يحتفظون بسجل التهاب الكبد. وسيقوم الأطباء الملتزمون بسرية مهنة الطب بمعالجة المعطيات بطريقة سرية دون ذكر أسماء. نشكرك مقدما على مساهمتك |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction francais vers ecriture arabe. | Khalil_D | Arabic Translation - ترجمة عربية | 453 | 07-16-2008 06:31 AM |
| Besoin d'aide pour traduction Français -> Arabe (Maroc) | jipp | Arabic Translation - ترجمة عربية | 27 | 06-30-2008 09:39 AM |
| traduction urgente du francais vers l arabe | Laetis | Arabic Translation - ترجمة عربية | 38 | 02-21-2008 09:48 AM |
| Recherche traduction arabe classique protocole hospitalier | Idrissia | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 10-07-2004 10:57 AM |
| svp aide traduction arabe | mir2119 | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 09-28-2004 08:33 AM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction arabe classique
|