|
|
#323 (permalink) |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,904
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
modération: pourriez vous traduire votre message illisible !!!
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Online) |
|
|
|
#324 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#325 (permalink) |
|
Alissa
Join Date: Apr 2007
Posts: 5
Alissa is an unknown character at this point
![]() |
j'aurais besoin qu'on me traduise quelques mots parce que j'aimerai me faire un tatouage mais j'ai pas choisi ce que je mettrai je voudrai voir ce que ça donne d'abord
amour: désir: amitié: bonheur: sourire: aimer: alissa: nassim: belkacem: pardonner: "on pardonne toujours à celui qu'on aime car l'amour est plus fort que la haine" je sais il y en a beaucoup mais bon je veux vraiment bien choisir, merci d'avance pour celui ou celle qui repond, besos |
| (Offline) |
|
|
|
#326 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Salut Alissa
![]() amour: حب désir:رغبة amitié:صداقة bonheur:سعادة un sourire:ابتسامة aimer:أحب alissa:أليسا nassim:نسيم belkacem:بلقاسم pardonner:سامح "on pardonne toujours à celui qu'on aime car l'amour est plus fort que la haine" = نسامح دائما الشخص الذي نحبه، لأن الحب أقوى من الكراهية |
| (Offline) |
|
|
|
#328 (permalink) |
|
Alissa
Join Date: Apr 2007
Posts: 5
Alissa is an unknown character at this point
![]() |
bonsoir, il me faudrait de nouveau des traductions, jespere que ça ne dérange pas...
"rêve de moi comme je rêve de toi": "désolé": "toi+moi=nous": "pardonne moi de te faire souffrir, pardonne moi de t'aimer, pardonne moi de t'oublier": "bientot ensemble": "tu m'as manqué": merci d'avance |
| (Offline) |
|
|
|
#329 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
"rêve de moi comme je rêve de toi" = احلم بي كما أحلم بك
"désolé" = آسف "toi+moi=nous": أنا + أنت = نحن "pardonne moi de te faire souffrir, pardonne moi de t'aimer, pardonne moi de t'oublier" = سامحني لأنني أسبب لك معاناة ،سامحني لأنني أحبك، سامحني لأنني نسيتك (Pardonne moi parce que je te cause de la souffrance, pardonne moi parce que je t'aime, pardonne moi parce que je t'ai oublié) "bientot ensemble" = قريبا سنصبح معا "tu m'as manqué" = اشتقت إليك |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Demande de traduction Français vers Arabe | graziella | Arabic Translation - ترجمة عربية | 63 | 10-11-2008 05:19 PM |
| Besoin d'aide pour traduction Français -> Arabe (Maroc) | jipp | Arabic Translation - ترجمة عربية | 27 | 06-30-2008 09:39 AM |
| traduction urgente du francais vers l arabe | Laetis | Arabic Translation - ترجمة عربية | 38 | 02-21-2008 09:48 AM |
| Traduction du français vers l'esperanto | ys1 | Esperanta forumo (Esperanto) | 5 | 05-08-2005 01:54 PM |
| traduction du flamand vers le français | sandorm | Aide à la Traduction (French) | 1 | 04-18-2004 06:24 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction francais vers ecriture arabe.
|