|
|
#85 (permalink) |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
a ce que je savais on peut l ecrire des deux maniere reste a lui de nous corriger ce malentendu
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
| (Offline) |
|
|
|
#86 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
oui vs avez raison; mais pour rendre la tâche + facile il faut preciser d'avence si c 1 nom feminin ou masculain
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - apprendre la grammaire arabe sur le site des hiboux - rasama - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا |
|
| (Offline) |
|
|
|
#87 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,775
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Salut les filles
![]() Je suis presque sûre que c'est tout simplement un prénom masculin comme a dit refka, qui est Farid, qui veut dire "unique, rare.." Pour le "e", c'est juste car c'est écris en Turc. Ils disent aussi selam pour salam, (et merhaba pour marhaba) donc j'assimile les deux cas à la même catégorie. |
| (Offline) |
|
|
|
#88 (permalink) | ||
|
Teyah
|
Quote:
Quote:
slt ok, je comprend mieux maint je vs remercis pour la precision Asminha
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - apprendre la grammaire arabe sur le site des hiboux - rasama - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا |
||
| (Offline) |
|
|
|
#89 (permalink) |
|
The Linguanaut
|
je suis d'accord avec Refka
![]()
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard - Phrases in more than 52 languages - Try some Brain Games. Salim ۞ ۩ ۩۩۩ |
| (Offline) |
|
|
|
#90 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
nagumo84 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous,
Scénariste de BD, j'ai besoin de connaître l'écriture et/ou la transcription de quelques phrases en arabe. français / transcription écriture romane / écriture. - "C'est fait ?": ? / ? - "Oui" / ? / ? - "Sois discret et attends les instructions" / ? / ? - "Nos frères comptent sur nous" / ? / ? - "Ne nous déçoit pas" / ? / ? - "Allah est grand" / "Allâhu akbaru" / ? Avec tous mes remerciements anticipés. |
| (Offline) |
|
|
|
#91 (permalink) |
|
Teyah
|
- "C'est fait ?": : تم - "Oui" نعم - "Sois discret et attends les instructions" كن حذرا و انتظر التعليمات - "Nos frères comptent sur nous" : إخواننا يعتمدون علينا - "Ne nous déçoit pas": لا تخذلنا - "Allah est grand" / الله كبير "Allâhu akbaru" / : الله أكبر
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - apprendre la grammaire arabe sur le site des hiboux - rasama - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Demande de traduction Français vers Arabe | graziella | Arabic Translation - ترجمة عربية | 62 | 04-27-2008 09:59 PM |
| traduction urgente du francais vers l arabe | Laetis | Arabic Translation - ترجمة عربية | 38 | 02-21-2008 09:48 AM |
| Besoin d'aide pour traduction Français -> Arabe (Maroc) | jipp | Arabic Translation - ترجمة عربية | 24 | 07-08-2007 05:38 PM |
| Traduction du français vers l'esperanto | ys1 | Esperanta forumo (Esperanto) | 5 | 05-08-2005 01:54 PM |
| traduction du flamand vers le français | sandorm | Aide à la Traduction (French) | 1 | 04-18-2004 06:24 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction francais vers ecriture arabe.
|