|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Aug 2005
Location: Belguim
Posts: 17
tollyo is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir à tous!!
Je ne suis pas sure d'être dans le bon forum pour ca, mais je cherche desespérement une librairie qui vend de la poésie ou de la littérature en ecriture arabe. J'aimerais vraiment faire ce cadeau à mon copain mais je n'ai pour l'instant pas reussis à en trouver dans ma ville. Est ce que quelqu'un connaîtrait une librairie ou un particulier en belgique qui en possède? Je me doute qu'il doit pas y avoir bcp de belges sur le forum, je peux donc aussi me deplacer en france si il faut mais près de la frontière belge, du côté de lilles. Sur le net, je n'arrive pas à trouver d'adresses de ces librairies. Bon WE à tous, merci d'avance |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
|
Bonsoir Tollyo,
T'as essayé le FNAC ? Ils ont un peu de tout ... Bonne chance. Nadine
__________________
In the summer I stretch out on the shore and think of you. Had I told the sea what I felt for you, It would have left its shores, its shells, its fish, and followed me.Nizar Qabbani. When I drown my eyes in your eyes, I glimpse the deepest dawning and see the ancient times; I see what I do not comprehend and feel the universe flowing between your eyes and mine. Adonis. You're beautiful, you're beautiful... But it's time to face the truth. I will never be with you. James Blunt. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Aug 2005
Location: Belguim
Posts: 17
tollyo is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir didine
Un tout grand merci, j'avais complètement oublié la fnac. Je n'ai pas trouvé de poésie écrite en arabe mais une revue consacré à Mahmoud Darwich (en francais) qui je crois fera qd mm son bonheur..Je te souhaite une bonne soirée ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
|
Pas de quoi
bonsoir
__________________
In the summer I stretch out on the shore and think of you. Had I told the sea what I felt for you, It would have left its shores, its shells, its fish, and followed me.Nizar Qabbani. When I drown my eyes in your eyes, I glimpse the deepest dawning and see the ancient times; I see what I do not comprehend and feel the universe flowing between your eyes and mine. Adonis. You're beautiful, you're beautiful... But it's time to face the truth. I will never be with you. James Blunt. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| English words with Arabic origins! | xpsal | News and articles about languages | 14 | 12-07-2007 08:07 PM |
| Urgent : français -> arabe (Maroc) | lakaille | Arabic Translation - ترجمة عربية | 8 | 12-14-2006 06:08 PM |
| jeux cruels (fr vers arabe tunisien) | seth | Arabic Translation - ترجمة عربية | 13 | 06-21-2005 08:45 AM |
| Maghreb & Egypte :: cherche infos maroc (voiture / logement) | News | Le tour du monde | 0 | 11-29-2004 10:39 AM |
| Les langues étrangères :: Découverte de la langue Arabe | News | Le tour du monde | 0 | 11-14-2004 02:53 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : cherche poésie arabe
|