|
|
#8 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Je suis plutôt d'accord avec Xpsal, c'est normalement de cette façon là qu'on écrit Katia!
Je le redonne ici juste un peu plus grand : كاتيا Last edited by Asminha; 08-26-2005 at 10:19 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Aug 2005
Posts: 2
amour60 is an unknown character at this point
![]() |
je vous remercie pour me l'avoir traduit ! Pour la photo il n'y a pas de soucis mais a quelle adresse je devrais l'envoyé ? mais dès qu'il est fait sa sera avec plaisir de vous le montré!!!
__________________
merci bcp
|
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
laura du 62 is an unknown character at this point
![]() |
est ce qe tu pouré maiD pour écrir un pti text en arab?
Depuis une semaine tu es parti et tu me manques énormémen Je ne fais que penser a toi tu envahis mes pensées. quand je ferme les yeux je vois ton beau visage. Tu vaux plus que n'importe qui a me yeux. Mon coeur ici n'attend que toi. Je t'attendrai jusqu'a ton retour Mon coeur je t'aime laura merci |
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 5
NYKITA54 is an unknown character at this point
![]() |
Je voudrais que vous me traduisez BRIGITTE écris en Marocain s'ils vous plaît et JESSICA, ET ABDEL? merci j'attend avec impatiente de vos nouvelles.
Last edited by NYKITA54; 07-28-2006 at 02:08 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
Slt BRIGITTE = بريجيت JESSICA = جيسيكا ABDEL = عبدال mais pour Abdel, comme c'est 1 diminutif d'1 prénom c'est pas trés jolie de l'écrire de cette façon. on peut écrire Abdou = عبده ِCiao |
|
| (Offline) |
|
|
|
#14 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 5
NYKITA54 is an unknown character at this point
![]() |
SALUT, je m'appelle brigitte, je te remercie du fond du coeur de m'avoir répondue, j'aimerais corespondre avec toi, si tu le veux bien, voici mon adresse msn : lasorciere57@hotmail.fr je ne sais pas qui tu es, mais j'aimerais te connaitre. bisous à très bientôt j'espère.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Demande de traduction Français vers Arabe | graziella | Arabic Translation - ترجمة عربية | 62 | 04-27-2008 09:59 PM |
| traduction urgente du francais vers l arabe | Laetis | Arabic Translation - ترجمة عربية | 38 | 02-21-2008 09:48 AM |
| traduction d'une page de chat | nolwenn258 | Tłumaczenia polski (Polish) | 6 | 12-20-2004 12:59 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Besoin d'aide pour traduction Français -> Arabe (Maroc)
|