International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-13-2005, 07:07 PM   #1 (permalink)
Junior
 
nanou56's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
nanou56 is an unknown character at this point nanou56 is an unknown character at this point
Smile nanou56

bonsoir,

Je vous avais déjà contacté par e-mail et vous m'aviez dit de vous poser ma question sur le forum. J'ai enfin trouvé comment faire ! C'est la première fois que je vais sur un tel forum. Je vous demandais dans mon mail d'avoir la gentillesse de me traduire :

bienvenue chez Amine et Anny

en caractères arabes. Mon compagnon est à l'étranger, va être prochainement en retraite et j'aimerais lui faire cette surprise. Il est marocain, moi française. Si vous pouviez m'aider, ce sera sympa et je vous en remercie par avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2005, 03:53 AM   #2 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

مرحبا بكم عند أمين و أني
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2005, 03:04 PM   #3 (permalink)
Junior
 
nanou56's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 4
nanou56 is an unknown character at this point nanou56 is an unknown character at this point
Smile merci beaucoup Salim

Vous êtes vraiment très gentil. Je vois que vous êtes vous-même Marocain ! Je suis heureuse de pouvoir faire cette surprise à mon compagnon. Encore merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2005, 07:37 PM   #4 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue Nana_Brazil came out of the blue
Default

Hey Salim, I tried to read the Arabic before reading Nanou `s sentence and I got the girls names, the word WA(= and) and merbaha (I guess it is it lol) in the beginning. Than I read what she asked you and I do not understand French and Arabic well. I couldn`t not guess the words in the middle in Arabic. Can you tell me in English, please?
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2005, 08:30 PM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Hi Nana :-)
There are two names : Anny which is a girl name, and Amine which is an Arabic boy name.

You're right for Mar7aba :-)

The full sentence is then : Mar7aban bikom 3inda Anny wa Amine.
= Welcome (to you) in Anny and Amine's. :-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-15-2005, 04:10 PM   #6 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue Nana_Brazil came out of the blue
Default

Lollllllllllll sorry lol lol lol I thought Amine was a girl`s name lol..
Ok.. I see but your " IN " ( = Welcome (to you) in Anny and Amine's. :-) )
translation mixed me up a bit.
You meant.. WELCOME BY ANNY AND ASMINE or WELCOME ANNY AND ASMINE? Are they welcoming or being welcome? lol
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-15-2005, 04:21 PM   #7 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

مرحبا = welcome
بكم = to you
عند = at the place or house
أمين = Ameen (man's name)
و = and
أني = Anny (woman's name)
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : arabe svp :)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| nicolas sarkozy blog || acheter fleurs || Google Traduction || Traducteur en ligne || Forum dyskusyjne po polsku || Recettes de cuisine || Traduction gratuite |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand