|
|
#8 (permalink) |
|
International Forum great member
Join Date: Dec 2004
Location: São Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue
![]() |
Ohhhh so nice of you dear Jonne, thanks. Let me see if I got it all.
I got about the cat and the dog, except what you said here : *doesn't know* aqwat?? qutuun?? - qittaat hehehe i am very unsure about the masc. plurar of qitt AHAHAHA YOU DO NOT KNOW AH ? LOLLLLLLLLLLThe difference between KALB (dog) and QALB (heart) is very clear in pronunciation. KALB - a simple K while QALB - I bring it from my throat putting my tongue up (like ..hum almost a sound of when I am coughing lol ). I'm a good explainer, arn't i :P ? Yes.....you are perfect!! Humm .. Sad and Seen .. I understood that - SEEN is weak and SAD is strong or emphatic, and if there is an "A "letter next to them, with the strong SAD ... "SA" this vowel is spelled weakly while the weak S of SEEN makes "A" vowell stronger. " SA " - is that???? hummm yeah i guess. i mean, sad (= 9) like in 9abreen. the a is like the ah sound. HUMFS ZAY and ZA - like in the previous example. ZA is emphatic and stronger while ZAY is weaker or common Z. Which words could I compare here? For eg: ZA sound ( zebra) and ZAY sound ( zoo) ? za ظ it's like very hard th sound.. between d and th.. and zay, that's the normal zzz sound. So I have to put my tongue up (not like in "Q" - but coming near my teeth? ) exactly. put your tongue against your upper teeth and say za lol OH GOD !!! I`LL TRY THAT IN FRONT OF A MIRROR ! lol 3ain is a consonant, as kaf or meem. hamza is too.. so ana starts with hamza 3aliya starts with 3ain but anyhow, two of them start with alif.. nice, huh? so what i'm trying to say is that.. every word that starts with a vowel starts with hamza. So if I need an A, E, I , O or U - I have to use ALIF - but with hamza up, down, or other signals right? To differ, a from e from i from u etc.. for a it's َأ for e/i it's إِ and for u/o it's أُ ya3ny for a you put alif and a hamza above it + fat7a above hamza. for u the same except damma instead of fat7a. for i or e you put alif with hamza under it + kasra under hamza. fat7a and kasra are something like ´ but longer and damma is like tiny waw. 3ain is different.. it's something that starts from your throat, like if you're throwing up. try making that sound, without a vowel.. then add a and you have 3a. like :throw up: uuuuuuuuuuuuuaaaaaaaaaaahhhhhhhh lollllll ok I GOT IT.. VERY EASY ENDEED lol it is :P ask asma to record 3ain 333aaaiiinn for you - ASMINHAAAAAAA COME HERE TO THROW UP FOR US ahahahaa . . WE ARE VERY INtERESTED TO SEE THAT!! lolsometimes it sounds as it starts with alif. it starts with 3ain anyway. it's a consonant. THAT PART SUCKS!!!!!!!! hehe..but you can nearly always hear if it's 3ain or not. tho when people say ya3ny it often sounds like yaany. OHHHHH YES OF COURSE !! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#14 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Lol..You guys mixed up my mind, each one quotes what the other one says, and it sounds like a reptition to me!!
I got only that you both couldn't tell about the masculine plural of cat; it's : QiTaTun = قطط By the way, I likes to always mention "tanween", which means if you don't know : the double vowel in the end of the word, which makes you know it's undefinite :-) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Learn Arabic | xpsal | Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt | 31 | 02-20-2008 12:41 PM |
| Spanish words with Arabic origins | xpsal | Around the world - Tour d'horizons - Um die Welt | 13 | 03-19-2007 11:47 AM |
| Arabic keyboard. | Asminha | Technical help - Aide technique | 22 | 07-12-2005 08:50 AM |
| Translation from arabic to English of some words and sentences | Nana_Brazil | Arabic Translation - ترجمة عربية | 16 | 07-06-2005 03:44 PM |
| I need some male/female word plural forms in Arabic | Nana_Brazil | Arabic Translation - ترجمة عربية | 4 | 06-13-2005 12:13 AM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : More Arabic vocabulary, please :)
|