International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-02-2005, 04:43 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
hafla's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 1
hafla is an unknown character at this point hafla is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by bernhard
Le mieux est de l'ecrire en arabe ici, (utiliser par exemple un clavier virtuel)[/img]
..
ارجو منكم المساعدة في موضوع الخبرة وتحديداً في موضوع مضاهات الخط لكشف التزوير في التوقيع البارافي .
وارجو ان تساعدوني في معرفة المراجع التي تتحدث تحديداً عن نقاط الاختلافات الاساسية ( مثال انحناء القلم ، ..) والتي يمكن الارتكاز عليها لكي يتم التأكد من حصول ال
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-02-2005, 08:40 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

السلام عليكم
أخشى أ ننا لا نعلم ما الذي تطلبه فالمرجو ايضاح الطلب
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction de l'arabe vers le français.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || Forum politique || traduction allemand-francais || German dictionary || Traducteur en ligne || Votre parfums pour l'intérieur || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand