International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-13-2006, 02:25 AM   #22 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Default

jé vu ton msg alors je te répond la traduction on arabe c:

Mélissa مليسا

Dalila داليدا

Sabrina صابرينا

Philippe فيليب

Je t'aime maman أحبكي أمي

Je t'aime ma maman Dalila et mon papa Phillipe
أحبكي أمي داليدا و أبي فيليب

Je t'aime Damien أحبك دامين

Tu est ma meilleur amie Maëlys أنت أفضل صديقة لي مايليس
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 08:21 AM   #23 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

je pense que Dalila = داليلى
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 09:19 AM   #24 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

c'est un prénom tunisien et il s'écrit ainsi:
Dalila=دليلة
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 11:23 AM   #25 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by sarah-hip

Je t'aime maman أحبكي أمي

Je t'aime ma maman Dalila et mon papa Phillipe
أحبكي أمي داليدا و أبي فيليب

Je t'aime Damien أحبك دامين
Bonjour

Moi j'aimerai aussi faire deux petites corrections Il n'y pas de "yaa2" à la fin de "u7ibboki", c'est une erreur commune que je remarque souvent. En plus de ma façon d'écrire "Damien".

Donc on aura, si on respecte la demande de garder le tout dans l'ordre, et en mergeant à la fois les contributions de tout le monde: Sarah-hip, Xpsal and Medjri le résultat sera:

Mélissa = ميليسا

Dalila = دليلة

Sabrina = صابرينا

Philippe = فيليب

Je t'aime maman = أحبك يا أمي

Je t'aime ma maman Dalila et mon papa Phillipe =
أحبك يا أمي دليلة و يا أبي فيليب

Je t'aime Damien = أحبك يا داميان

Tu est ma meilleur amie Maëlys =
أنت أفضل صديقة لي يا مايليس

Last edited by Asminha; 06-13-2006 at 11:30 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-13-2006, 07:29 PM   #26 (permalink)
sarah
 
sarah-hip's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: maroc (casa)
Posts: 47
sarah-hip is an unknown character at this point sarah-hip is an unknown character at this point
Send a message via MSN to sarah-hip Send a message via Skype™ to sarah-hip
Default

merci pour les correction je ferai attention l aprochaine fois inchalah
__________________
sarah

fière d'être marocainne

سارة
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2006, 05:18 PM   #27 (permalink)
Brand New Member
 
boulatch's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 2
boulatch is an unknown character at this point boulatch is an unknown character at this point
Default

Pouvez-vous me traduire en arabe:xavier

boulatch

salih

mike

olivier

jamel

aude

merci a vous
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2006, 06:10 PM   #28 (permalink)
Brand New Member
 
boulatch's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 2
boulatch is an unknown character at this point boulatch is an unknown character at this point
Default

vous pouvé me traduire siouplé chui soulé datttendre

Tu est ma meilleur amie Maëlys


merci de me traduire c'est 7 ligne,dans l'odre SVP.[/quote]
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Demande de traduction Français vers Arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| magasin en ligne (marques) || French dictionary || La vie est un parfum || Eau fraiche || vélo électrique || Cours Langue || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand