|
|
#22 (permalink) |
|
sarah
|
jé vu ton msg alors je te répond la traduction on arabe c:
Mélissa مليسا Dalila داليدا Sabrina صابرينا Philippe فيليب Je t'aime maman أحبكي أمي Je t'aime ma maman Dalila et mon papa Phillipe أحبكي أمي داليدا و أبي فيليب Je t'aime Damien أحبك دامين Tu est ma meilleur amie Maëlys أنت أفضل صديقة لي مايليس |
| (Offline) |
|
|
|
#23 (permalink) |
|
The Linguanaut
|
je pense que Dalila = داليلى
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard - Phrases in more than 52 languages - Try some Brain Games. Salim ۞ ۩ ۩۩۩ |
| (Offline) |
|
|
|
#24 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough
![]() |
c'est un prénom tunisien et il s'écrit ainsi:
Dalila=دليلة
__________________
mon beau paysmon blog Inscrivez vous pour vendre vos mémoires, études, et dissertations et gagnez de l'argent avec Oodoc.com ! |
| (Offline) |
|
|
|
#25 (permalink) | |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Quote:
![]() Moi j'aimerai aussi faire deux petites corrections Il n'y pas de "yaa2" à la fin de "u7ibboki", c'est une erreur commune que je remarque souvent. En plus de ma façon d'écrire "Damien".Donc on aura, si on respecte la demande de garder le tout dans l'ordre, et en mergeant à la fois les contributions de tout le monde: Sarah-hip, Xpsal and Medjri le résultat sera: Mélissa = ميليسا Dalila = دليلة Sabrina = صابرينا Philippe = فيليب Je t'aime maman = أحبك يا أمي Je t'aime ma maman Dalila et mon papa Phillipe = أحبك يا أمي دليلة و يا أبي فيليب Je t'aime Damien = أحبك يا داميان Tu est ma meilleur amie Maëlys = أنت أفضل صديقة لي يا مايليس Last edited by Asminha; 06-13-2006 at 11:30 AM. |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Demande de traduction Français vers Arabe
|