|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jun 2005
Location: france
Posts: 5
seth is an unknown character at this point
![]() |
svp, je souhaite une traduction de ce poême arabe.
"Bouche assassine, retient la parole car tes messagers ont ciblé ma fureur." merci de mon coeur, seth Last edited by seth; 06-09-2005 at 07:04 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction d'une phrase de Francais En arabe (tunisien) | Racha | Arabic Translation - ترجمة عربية | 20 | 07-09-2008 01:37 PM |
| traduction en arabe tunisien | carolouest | Arabic Translation - ترجمة عربية | 8 | 06-18-2008 05:10 PM |
| Traduction en arabe tunisien | Lilie | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 04-01-2005 07:53 AM |
| ytraduction français vers arabe palestinien | gref | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 02-26-2005 08:32 PM |
| Français vers Arabe phonétique! | Cat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 6 | 01-26-2005 05:32 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : jeux cruels (fr vers arabe tunisien)
|