International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-02-2005, 05:32 PM   #1 (permalink)
Junior
 
tempus's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 3
tempus is an unknown character at this point tempus is an unknown character at this point
Exclamation Jpyeux anniversaire en Algérien

bonjour
je voudrais fare une surprise à une amie et lui envoyer une petite carte écrite en algérien pour son anniversaire.
"En ce beau jour de juin, nous t'embrassons affectueusement et te souhaitons un joyeux anniversaire"
Merci de m'aider à traduire ce texte en Algérien.
Au plaisir
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-02-2005, 05:41 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,298
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Salut

qu'entends tu par algérien? ... arabe ou berbère?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-02-2005, 06:06 PM   #3 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

quand on dit algérien ça veut automatiquement dire arabe algérien, quand on veut parler de berbère algérien, on dit berbère algérien, ou kbayli... mais simplement algérien, veut dire arabe algérien.
Joyeux anniversaire = sana sa3eeda
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-02-2005, 09:33 PM   #4 (permalink)
Junior
 
tempus's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 3
tempus is an unknown character at this point tempus is an unknown character at this point
Default

je pense qu'il s'agit d'arabe et non berbere... merci de votre aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-04-2005, 10:08 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
estrellajurkid's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 145
estrellajurkid came out of the blue estrellajurkid came out of the blue
Default

bonjour tempus
je crois que pour "Joyeux anniversaire "c'est 3id milad sa3id=عيد ميلاد سعيد
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-04-2005, 10:13 AM   #6 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

je suis d'accord avec Estrella
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-04-2005, 11:27 AM   #7 (permalink)
Junior
 
tempus's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 3
tempus is an unknown character at this point tempus is an unknown character at this point
Default

merci infiniment de votre gentillesse et de votre aide précieuse... bon week-end
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Besoin d'une traduction en anglais ! Important ! jp1984 Translation help (English) 5 06-01-2006 12:58 PM
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Jpyeux anniversaire en Algérien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Traducteur en ligne || Realizzazione siti web || Free traduction || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Forum de discussion || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand