International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-27-2012, 01:06 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
fadma's Avatar
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 2
fadma is an unknown character at this point
Default traduction inchallah - déplacé du Forum Algérie

as salam aleykoum



pourriez vous me traduire ces message barakallahoufik

albi ysalim 3alik w najam n3biche bla bik madammi toujour nabrik ya rouhi ana ya mouh


haret rah yabki ida tnajom (ou jam) hatfah sam3ah sawtak

nta magad (ou ragad)m3a mra w ana nsoufer 3ayatli darwek
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2012, 11:30 AM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,310
sierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by fadma View Post
as salam aleykoum



pourriez vous me traduire ces message barakallahoufik

albi ysalim 3alik w najam n3biche bla bik madammi toujour nabrik ya rouhi ana ya mouh


haret rah yabki ida tnajom (ou jam) hatfah sam3ah sawtak

nta magad (ou ragad)m3a mra w ana nsoufer 3ayatli darwek
salut, ya des mots que j'ai pas bien comprise, je te met la traduction de ce que j'ai compris en général


albi ysalim 3alik w ma nenjem n3iche bla bik madammi toujour nabrik ya rouhi ana ya mouh
mon coeur te passe le bonjours ( te salut ), et et je ne peux pas vivre sans toi, je t'aime toujours 'Mouh ' diminutif du prénom Mohamed

haret rah yabki ida tnajom (ou jam) hatfah sam3ah sawtak
Haret (je crois que c'est un prénom, sinon pas compris ) va pleureur, si tu peux lui parler ( lui faire entendre ta voix )
hatfah (pas compris le mot mais si c'est : haftah = j'ouvre )

nta magad (ou ragad)m3a mra w ana nsoufer 3ayatli darwek
toi tu dors avec une femme; et moi je souffre, appel moi maintenant
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2012, 01:58 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
fadma's Avatar
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 2
fadma is an unknown character at this point
Default

merci pour avoir pris de votre temps
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction inchallah - déplacé du Forum Algérie

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand