International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-14-2012, 06:42 PM   #1 (permalink)
Member
 
ach's's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 44
ach's is an unknown character at this point
Default urgent svp

Bonjour,

Qui peux me le traduire en arabe stp c'est urgent

Khalîd Al-‘Asîrî a dit :

« Nous sommes tous convaincu de la venue de la mort, mais nous ne voyons personne s’y préparer.

Nous sommes tous convaincu de l’existence du Paradis, mais nous ne voyons personne œuvrer pour cela.

Nous sommes tous convaincu de l’existence de l’Enfer, mais nous ne voyons personne le craindre.

Jusqu’où pensez-vous vous élever ? Quels espoirs attendez-vous ? La mort ? Elle est le premier annonciateur de votre Seigneur, en bien ou en mal. O mes frères ! Dirigez-vous comme il se doit vers votre Seigneur. »

(Qasr Al-Amal : 152)

merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-14-2012, 10:47 PM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
faysal's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 1,495
faysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant futurefaysal has a brilliant future
Default

Salut,

Le texte en français est traduit de l'arabe ! Voici le texte
arabe :


Khalîd Al-‘Asîrî a dit : قال خليد العصري

« Nous sommes tous convaincu de la venue de la mort, mais nous ne voyons personne s’y préparer.

كلنا قد أيقن بالموت وما نرى له مستعدا

Nous sommes tous convaincu de l’existence du Paradis, mais nous ne voyons personne œuvrer pour cela.

وكلنا قد أيقن بالجنة وما نرى لها عاملا

Nous sommes tous convaincu de l’existence de l’Enfer, mais nous ne voyons personne le craindre.

وكلنا قد أيقن بالنار وما نرى لها خائفا

Jusqu’où pensez-vous vous élever ? Quels espoirs attendez-vous ? La mort ? Elle est le premier annonciateur de votre Seigneur, en bien ou en mal.

فعلام تعرجون؟ وما عسيتم تنتظرون؟ الموت؟ فهو أول وارد عليكم من الله بخير أو بشر

O mes frères ! Dirigez-vous comme il se doit vers votre Seigneur. »

يا إخوتاه سيروا إلى ربكم سيرا جميلا

Qasr Al-Amal : 152 قصر الأمل
de
Ibn Abî Ad-Dunyâ ابن أبي الدنيا
__________________
Your name in Arabic calligraphy
http://nomsenarabe.blogspot.com
Su nombre en caligrafía árabe
http://nombreenarabe.blogspot.com/
http://www.youtube.com/watch?v=l8UFnaOnAMc
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-16-2012, 03:23 PM   #3 (permalink)
Member
 
ach's's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 44
ach's is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : urgent svp

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand