|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: May 2012
Location: Kent, England
Posts: 8
![]() |
Hello, my friend is getting an Arabic tattoo of the quote "Somewhere Over the Rainbow" in memory of her grandmother but she said the translation she received was from Google and would translate back to "on the rainbow" instead of over.
So I wondered if anyone could translate the quote to make sure she doesn't get any wrong spellings etc on her forever! Thank you so much for any help.
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
St. Gloria
Join Date: Jul 2010
Location: Beirut , Lebanon
Posts: 183
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hey there,
Well, the literal translation would be>> في مكان ما فوق قوس القزح This doesnt make so much sense in Arabic though..maybe someone else can give it another shot
__________________
Keep your coins , I need 'change' : ![]()
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Tags |
| arabic, rainbow, translate |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Somewhere Over the Rainbow
|