International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-28-2007, 09:05 PM   #29 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Sure
I'll drop you a line in a PM now.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-29-2007, 06:33 PM   #30 (permalink)
Growing Member
 
souma22's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 10
souma22 is an unknown character at this point souma22 is an unknown character at this point
Default

kelkun peut il me traduire en arabe la phrase "le silence n'est pas un oubli", merci ca m'ferai plaisir
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-29-2007, 07:31 PM   #31 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

le silence n'est pas un oubli=الصمت لا يعني النسيان
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-21-2007, 03:02 PM   #32 (permalink)
Brand New Member
 
tashtraz's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
tashtraz is an unknown character at this point tashtraz is an unknown character at this point
Talking Arabe - Français

Bonjour,

Sauriez-vous me traduire littéralement et le sens de ce texte svp ?

J'ai vaguement une idée mais j'aimerai etre sur.

Merci


مادام هناك إرادة هناك


طريق
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-21-2007, 03:40 PM   #33 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

salut tashtraz,
La traduction de ta phrase donne: Tant qu'il y a de la volonté, il y a un chemin!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-22-2007, 09:51 AM   #34 (permalink)
Brand New Member
 
tashtraz's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
tashtraz is an unknown character at this point tashtraz is an unknown character at this point
Default ...

Merci beaucoup, c'est exactement ce que je voulait et ce que je croyais !
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-22-2007, 08:52 PM   #35 (permalink)
Brand New Member
 
ansah's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 1
ansah is an unknown character at this point ansah is an unknown character at this point
Default Traduction de quelques mots:

bonsoir tout le monde,
Est ce que quelqu'un peut me traduire ces mots là en arabe ???
Carte à puce , l'attraction universelle et le microprocesseur et merci .
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
kelke mot a traduire en arabe et en francais svp elisemul Arabic Translation - ترجمة عربية 5 10-02-2008 05:31 PM
Traduction Français Arabe SoftEye Arabic Translation - ترجمة عربية 216 06-15-2008 11:29 PM
Urgent : français -> arabe (Maroc) lakaille Arabic Translation - ترجمة عربية 8 12-14-2006 06:08 PM
traduction arabe à français mystika95 Arabic Translation - ترجمة عربية 1 10-26-2005 03:27 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : français arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Forum de discussion || Forum dyskusyjne po polsku || Realizzazione siti web || nicolas sarkozy blog || Shopping discount || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand