International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-04-2005, 03:49 PM   #36 (permalink)
Member
 
Rajaa007's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 42
Rajaa007 is an unknown character at this point Rajaa007 is an unknown character at this point
Default

Il y a des titres à gauche .Je veux les traduire aussi .
Excuse moi si c'est long mais comme c'est la fin des classes la prof la demande au plus proche délais à chaque cour je reçois des punitions j'en ai vraiment assez d'être toujours gueulée.Merci encore et accepte ma demande STP.
J'en suis vraiment reconnaissante.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2005, 03:19 PM   #37 (permalink)
Senior Member
 
estrellajurkid's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 145
estrellajurkid came out of the blue estrellajurkid came out of the blue
Default

bonjour rajaa
je sais pas si c'est trop tard pour la traduction mais je te la fais tout de suite je suis entrain de voir le lien que tu as posté
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2005, 03:32 PM   #38 (permalink)
Member
 
Rajaa007's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 42
Rajaa007 is an unknown character at this point Rajaa007 is an unknown character at this point
Default

Merci encore que tu ai pensé de me faire la traduction et comme tu as dis c'est trop tard comme c'est la fin des classes.Eh bien laisse tomber.Pour te dire ,j'ai présenté mon projet en français .C'était vraiment dommage de le faire en arabe.Bon c'est pas grave c'est ça la vie après tout .
Et je te rmercie encore de se consacrer en moi.Aurevoir et bonne vacance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2005, 04:01 PM   #39 (permalink)
Senior Member
 
estrellajurkid's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 145
estrellajurkid came out of the blue estrellajurkid came out of the blue
Default

http://elec.olom.info/heater/heater.htm
ce site te donne l'application du chauffage au niveau de l'eau c'est clair bien fait et avec des legendes aussi que te traduise ce qui est écris même quand tu comprend pas le texte en arabe; ça serait bien si tu y jette un coup d'oeil
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2005, 09:00 PM   #40 (permalink)
Senior Member
 
estrellajurkid's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 145
estrellajurkid came out of the blue estrellajurkid came out of the blue
Default

c'est pa vrai!!!
je suis vraiment désolé , mais tu sais je me suis trouvée incapable de te traduire ton texte en arbe car c'était trop technique à croire que c'est pour etre plombier ,n j'ai beaucoup appris en te cherchant un sujet déjà fais en arabe qui soi similaire à celui que tu as mis sur le lien. tu ne m'en veux pas trop j'espère
et quand tu auras besoin d'aide previens moi par mp car des fois je perds un temp fou rien que pour retrouver les discussions et tout ça
bonne vaccance a toi aussi
estrella
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
en bon français svp! Baris Aide à la Traduction (French) 21 05-11-2008 02:56 PM
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
quelqu'un qui veut vérifier ma texte? xerckx Aide à la Traduction (French) 8 02-15-2005 07:36 PM
J'ai quelques soucis avec un polonais Edouard Tłumaczenia polski (Polish) 0 01-12-2005 06:58 PM
Traduction u fra,çais vers l'arabe palestinien. Urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-03-2004 03:53 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : slt je voudrai traduire ce texte je sais que cest long mais cest tres urgent!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || traduction allemand-francais || Free traduction || Discussion : forum, chat || Realizzazione siti web || Dictionnaire Allemand || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand