International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-03-2005, 02:37 PM   #1 (permalink)
has
Member
 
has's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 34
has is an unknown character at this point has is an unknown character at this point
Default traductio de quelque mot du francais vers l'arabe

merci habiba pour ta gentillesse.
Tu nous apporte beaucoup de bonheur a moi et ma famille, j'espère venir cette été et partagé beaucoup de chose en ta compagnie ainsi qu'avec mon grand père.
Encore merci pour tout!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-03-2005, 02:38 PM   #2 (permalink)
has
Member
 
has's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 34
has is an unknown character at this point has is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by has
merci habiba pour ta gentillesse.
Tu nous apporte beaucoup de bonheur a moi et ma famille, j'espère venir cette été et partagé beaucoup de chose en ta compagnie ainsi qu'avec mon grand père.
Encore merci pour tout!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2005, 02:20 PM   #3 (permalink)
Member
 
khalilowski's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Paris
Posts: 72
khalilowski is on a distinguished road khalilowski is on a distinguished road
Send a message via MSN to khalilowski
Default

شكراً حبيبة على وداعتك و على البهجة التي تُهدينا إياها أنا و أسرتي. أتمنى أن تتاح لي الفرصة للمجيء خلال الصيف لكي أتقاسم الكثير معك و مع جدك.
شكراً جزيلاً مرةً أخرى على كل شيء

__________________
In Order For Evil To Triumph, Good People Do Nothing
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2005, 02:57 PM   #4 (permalink)
has
Member
 
has's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 34
has is an unknown character at this point has is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup
si vous avez un peu de temp pour mr traduire lautre se serait supert!! je sais que c'est lon mais c important!!
merci encore bocoup!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2005, 05:35 PM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Salut,
J'étais de passage vite fait, et j'ai juste remarqué qu'il fallait dire "jaddi" (mon grand père) au lieu de "jaddoki" (ton grand père) :-)

Un petit oubli :-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-04-2005, 09:48 PM   #6 (permalink)
Member
 
khalilowski's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Paris
Posts: 72
khalilowski is on a distinguished road khalilowski is on a distinguished road
Send a message via MSN to khalilowski
Default

Oups

"Les Vieux Cons" du forum n'assurent plus. On picole et ne voit plus les mots :-)
Bon je te laisse faire Asma !
chokran alalla bzzzaf p
__________________
In Order For Evil To Triumph, Good People Do Nothing
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-05-2005, 11:59 AM   #7 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Non, mais pas du tout, y'a pas de vieux cons :-)
J'ai juste voulu faire la petite remarque et ne pas laisser ça passer :-)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Maghreb & Egypte :: le programme de festival international de sahara douz! News Le tour du monde 0 11-11-2004 01:25 AM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traductio de quelque mot du francais vers l'arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || Online Flash Games || Warszawa Mieszkanie || acheter fleurs || Le parfum de la vie || mieszkanie warszawie || Discussion : forum, chat |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand