International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-29-2010, 10:22 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
sonia235's Avatar
 
Join Date: May 2010
Posts: 2
sonia235 is an unknown character at this point
Default Besoins de traduction !

Bonjour

Je ne parle que tres peu l'arabe et je ne comprend pas ce qui est écrit ci dessous ...
Si quelqu'un peut m'aider ...
Merci.

"meskine taybghik bezaaf"

"iwa golo mnin tatbghini a ce point malek 3la kouwet lbehlan w machakil "

"pske koune ma kontouch mdabzin wla au moin machi ensemble koune ga3 ma welina shab
mais ca veu pas dire ke bghitkom tfarkou
hacha
wolah je te souhaite koulchi zwin
w laywefkek nti weyah"

"ghzala ana mchite
yalah bonne nuit
antouhchek "
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2010, 05:20 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,344
sierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant futuresierpe has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by sonia235 View Post
Bonjour

Je ne parle que tres peu l'arabe et je ne comprend pas ce qui est écrit ci dessous ...
Si quelqu'un peut m'aider ...
Merci.

"meskine taybghik bezaaf"

"iwa golo mnin tatbghini a ce point malek 3la kouwet lbehlan w machakil "

"pske koune ma kontouch mdabzin wla au moin machi ensemble koune ga3 ma welina shab
mais ca veu pas dire ke bghitkom tfarkou
hacha
wolah je te souhaite koulchi zwin
w laywefkek nti weyah"

"ghzala ana mchite
yalah bonne nuit
antouhchek "
bon, j'ai pas compris tout, mais voila la traduction


meskine taybghik bezaaf : le pauvre il t'aime beaucoup

iwa golo mnin tatbghini a ce point malek 3la kouwet lbehlan w machakil : , oui dis lui que tu m'aime à ce point..... la force de ..... et les problèmes
( mais pas sûre de la traduction )

malek 3la kouwet lbehlan w : j'ai compris juste ( qouwet = force )

pske koune ma kontouch mdabzin wla au moin machi ensemble koune ga3 ma welina shab : parce que si vous n'étiez pas en colère l'un contre l'autre ( vous vous disputiez ), ou bien pas ensemble, alors on ne serrait jamais devenu amis

mais ca veu pas dire ke bghitkom tfarkou : mais çà ne veut pas dire que je veux que vous vous sépariez

hacha : connais pas le terme français, pour le traduire, c'est un mot qu'on emploi chez nous quand on dit ex ( chien, âne.. ou bien quand quelque chose tombe de nos main et que quelqu'un la ramasse, on lui dit ( 7achaak ))

ici çà peut la traduire par : ( ah non, au contraire )

wolah je te souhaite koulchi zwin : je jure, je te souhaite que du bien
w laywefkek nti weyah : et que Dieu arrange ce qu'il y a entre vous deux

ghzala ana mchite : ma gazelle, je suis partis,
yalah bonne nuit : d'accord bonne nuit
antouhchek : pas compris, mais peut être c'est ( natwa7chek - tu me manques )
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-30-2010, 09:35 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
sonia235's Avatar
 
Join Date: May 2010
Posts: 2
sonia235 is an unknown character at this point
Smile

Merci Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-10-2010, 12:07 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Banda'e'khuda's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Posts: 8
Banda'e'khuda is a splendid one to beholdBanda'e'khuda is a splendid one to beholdBanda'e'khuda is a splendid one to beholdBanda'e'khuda is a splendid one to behold
Default

I am learning french, i can speak,read, write, translate and teach arabic and english very well. 7 years experience. how r u..?? and what do u do..?
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-10-2010, 04:22 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
acmora's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 7
acmora is an unknown character at this point
Arrow Besoin d'aide pour petite traduction

Salut!

est-ce que quequ'un peut m'expliquer ce que veut dire le suivant:

Brabbi!!
aya méla rabbi yfadhelkom li b3adhkom.


MERCI BEAUCOUP, THANKS A LOT
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Besoins de traduction !

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand