International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-24-2005, 08:24 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Cloclo's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: France
Posts: 22
Cloclo came out of the blue Cloclo came out of the blue
Default Traduction du français vers l'arabe palestinien

Salut!

Quelqu'un pourrait il me traduire quelques une de ces phrases en arabe palestinien s'il vous plait? Merci d'avance!

"Les combats perdu d'avance sont ceux qu'on ne mène pas"

"Agir, c'est combattre"
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2005, 07:14 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Hi Cloclo :

voilà :

Les combats perdu d'avance sont ceux qu'on ne mène pas"

المعارك الخاسرة هي تلك التي لا يشارك بها المرء


Agir, c'est combattre

العمل، هو النضال
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2005, 09:09 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Cloclo's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: France
Posts: 22
Cloclo came out of the blue Cloclo came out of the blue
Default Thanx

Merci beaucoup de ton aide Nani!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2005, 11:34 AM   #4 (permalink)
chevronné (experienced)
 
moutarjem's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Canada
Posts: 136
moutarjem came out of the blue moutarjem came out of the blue
Send a message via MSN to moutarjem Send a message via Yahoo to moutarjem
Default

Nani what do you think about:
المعارك الخاسرة مسبقا هي التي لا نخوضها
تحرك، تحارب
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2005, 11:48 AM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

sounds better ya molutarjem , specially the first sentence , as for the second one .. hmm i donno , doesn't mine sound good ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2005, 11:51 AM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

I agree :D
For the first sentence, moutarjem's is the best.
For the second one, Nani did a good job
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-25-2005, 11:53 AM   #7 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Thanx Asminha
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction du français vers l'arabe algérien. illysite Arabic Translation - ترجمة عربية 24 07-03-2008 06:49 PM
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
Traduction du français vers l'arabe algérien. cronik Arabic Translation - ترجمة عربية 2 02-12-2007 09:36 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
traduction du français vers l'arabe za da Arabic Translation - ترجمة عربية 1 01-02-2005 07:11 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction du français vers l'arabe palestinien

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || Jour ferie || Elections presidentielles || Warszawa Mieszkanie || International Forum || Un parfum de fleurs || Discussion forum in English |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand