|
|
#1052 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
![]()
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#1055 (permalink) |
|
Teyah
|
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
| (Offline) |
|
|
|
#1056 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 19
iingaa is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à Tous !! Bonne année 2008.
J'aimerais avoir la traduction de prénoms pour un mariage : - Khadidja - Martin - Ania - Jean-Maurice - Pierre-Yves - François-Xavier - Malika - Denise - Ahmed - Ivan - Damian - Hamza - Irène - Iestyn - Raina - Jeannine - Nzah - Medhi - Vesna - Lubicha - Jacqueline - Véronique - René - Yves - Violette - Huguette - Marcel - Claudie - Anna - Solène - Cécile - Adam - Magali - Murielle - Francette -Tadek Merci beaucoup !! |
| (Offline) |
|
|
|
#1057 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,099
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Salut
![]() Comme je le dit toujours il ya des lettres en français (comme V, P, U..) qui n'on pas d'équivalent en arabe et vis versa.. donc voici les prénom et comment ils sont prononcé, j'epère q'il n'ont pas bq changé :- Khadidja = خديجة=khadija - Martin = مارتن= martene - Ania = أنيا = anya - Jean-Maurice = جان موريس = jane mourice - Pierre-Yves = بيير إيفيس = byer ifyss - François-Xavier = فرانسوا كزافيي = françois kzafyé - Malika = مليكة = malika - Denise = دينيس = dynyss - Ahmed = أحمد = aHmad - Ivan = إيفان = ifane - Damian = داميان = damyane - Hamza = حمزة = Hamza - Irène = إيرين = iryne - Iestyn = إيستين = istyne - Raina = رينا = rina - Jeannine = جيانين = jyanine - Nzah = نزاه = nzah - Medhi = مهدي = mahdi - Vesna = فيسنا = fyssna - Lubicha = لوبيشا = loubicha - Jacqueline = جاكلين = jaklyne - Véronique = فيرونيك = fyronik - René = روني = rouny - Yves = إيفيس = ifyss - Violette = فيوليت = fyoulette - Huguette = هوكات = houkatte !! - Marcel = مارسيل = marssyle - Claudie = كلودي = kloudy - Anna = آنا = ana - Solène = صولين = solyne - Cécile = سيسيل = cicile - Adam = آدم = Adam (j'adoooooooooooore ce prénom ^^) - Magali = ماكالي = makaly - Murielle = ميريال = myryale - Francette = فرونسيت = frounsytte -Tadek = تاديك = tadik Félicitations !!!!
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| svp aide traduction français vers arabe | karimus | Arabic Translation - ترجمة عربية | 32 | 06-01-2008 03:19 PM |
| Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! | Cloclo | Arabic Translation - ترجمة عربية | 29 | 05-11-2008 02:19 PM |
| 1re Exposition chinoise de traduction | bernhard | News and articles about languages | 1 | 01-03-2008 12:52 PM |
| Traduction u fra,çais vers l'arabe palestinien. Urgent merci! | Cloclo | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-03-2004 03:53 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction des prénoms vers l'arabe
|