International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-27-2007, 12:15 PM   #827 (permalink)
Junior Member
 
vegas's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 5
vegas is an unknown character at this point vegas is an unknown character at this point
Default Bonjour !

Comment écrit-on en arabe:
- Loria
Merci de bien vouloir prendre en considération ma demande!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-27-2007, 12:21 PM   #828 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by vegas View Post
Comment écrit-on en arabe:
- Loria
Merci de bien vouloir prendre en considération ma demande!
salam !!

Loria = لوريا
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-29-2007, 12:17 AM   #829 (permalink)
Khy
Junior Member
 
Khy's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 7
Khy is an unknown character at this point Khy is an unknown character at this point
Default

Salut!

Pourriez-vous me traduire Ann-Rika, svp! Ann se prononce comme Anne et Rika comme Rica. Je précise seulement en cas de confusion. Merci!

Ann-Rika
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-29-2007, 11:32 AM   #830 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Khy View Post
Salut!

Pourriez-vous me traduire Ann-Rika, svp! Ann se prononce comme Anne et Rika comme Rica. Je précise seulement en cas de confusion. Merci!

Ann-Rika

Salut Khy,

آن ريكا
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-29-2007, 01:30 PM   #831 (permalink)
bakironnus
 
bakironnus's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: kairouan
Posts: 5
bakironnus is an unknown character at this point bakironnus is an unknown character at this point
Default

et voici encore d'autre prénom avec leur signification:
PRENOM FEMININ
عبيدة:Abida : adoratrice
عفاف:Afaf : clarté:
عفيفة:Afifa : chasteté
أحلام:Ahlem : rêve
عائشة:Aïcha : ferveur
عايدة:Aïda : récompense
عليا:Alia : élevée
امندا:Amana : fidélité
أمل:Amel : espoir
أمينة:Amina : honnêteté
أميرة:Amira : princesse
أنيسة:Anissa : aimable
أسماء:Asma : belle
آسيا:Assia : protège
عتيقة:Atika : de bonne renommé
آية:Aya : Verset
عزيزة:Aziza : bien aimée
بدرة:Badra : lune brillante
بسمت:Basma : sourire
شادية:Chadia : gracieuse
شافية:Chafia : soigne
شفيقة:Chafika : tendre
شهرة:Chahra : notoriété
شهرزاد:Chahrazad : sensible
شكيرة:Chakira : de chakour reconnaissant
دليلة:Dalila : dorlotée
جميلة:Djamila : belle
ضحى:Douha : matinée
دنيا:Dounia : vie terrestre
آمنة:Emna : croyante
فضيلة:Fadila: loyale
فايزة:Faiza : victorieuse
فريدة:Farida : unique
فاتن:Faten : séduisante
فتيحة:Fatiha : ouverture
فاطمة:Fatima : fille du Prophète
فوزية:Fouzia : illustre
غالية:Ghalia : chère
غانية:Ghania : aisée
حبيبة:Habiba : bien-aimée
هادية:Hadia : don
حفيظة:Hafida : protège
حفصة:Hafsa : lionne
حكيمة:Hakima : sage
هالة:Hala : couronne
حليمة:Halima : douce
حميدة:Hamida : gloire
حنان:Hanane : affectuosité
هانية:Hania : tranquillité
حياة:Hayet : vie
حواء:Hawa : Eve
ابتسام:Ibtissem : sourire
اكرام:Ikram : générosité
الهام:Ilhem : inspiration
انعام:Imane : croyance
ايناس:Ines : compagne
كريمة:Karima : généreuse
كوثر:Kawtar : prospérité
كنزة:Kenza : trésor
خديجة:Khadidja : première femme du prophète
خالدة:Khalida : éternelle
لطيفة:Latifa :gentille
ليلى:Leila : amie de la nuit
مبروكة:Mabrouka : chanceuse
مهى:Maha : cristal
محبوبة:Mahbouba : bien aimée
ميساء:Maissa : svelte
ماجدة:Majda : caractériel
مليكة:Malika : reine
منال:Manel : Présent
مريم:Meriem : Marie
مفيدة:Moufida : nécessaire
منى:Mouna : vœu
منيرة:Mounira : lumineuse
نبيلة:Nabila : noble
نصيرة:Nacira : victorieuse
نادية:Nadia : tendresse
نجيبة:Nadjiba : assidue
نفيسة:Nafissa : précieuse
نعيمة:Naïma : délicate
نجاة:Najet :délivrance
نوال:Nawel : faveur
نزيهة:Naziha : loyale
نجمة:Nedjma : étoile
نور:Nour : lumière
رشيدة:Rachida : bien guidé
رحمة:Rahma : miséricorde
رجاء:Raja : espérance
روضة:Rawda : jardin
صافية:Safia : pure
سعيدة:Saïda : bienheureuse
سكينة:Sakina : quiétude
صالحة:Saliha : pudique
سليمة:Salima :en bonne état
سلوى:Saloua : tranquillité
سامية:Samia : noble
سميرة:Samira : amicale
سناء:Sana : resplendissement
سلمى:Selma : paisible
سهام:Sihème : flèches
ثريا:Soraya : aisance
سعاد:Souad : bien-être
وفاء:Wafa : fidélité
وهيبة:Wahiba : généreuse
وردة:Warda : fleur
وسيلة:Wasilla: lien
وداد:Wided: affection
يمينة:Yamina : heureuse
ياسمين:Yasmine : jasmin
يسرى:Yousra : conciliante
زينب:Zineb : réconfortante
زهرة:Zohra : éclat


PRENOM MASCULIN

آدم:Adam : Adam
عادل:Adel : juste
أديب:Adib : cultivé
عديل:Adil : juste
أحمد:Ahmed : le loué
عيسى:Aissa : Jésus
علي:Ali : élevé
امين:Amine : intègre
امير:Amir : fécond
انس:Anas : proche
انيس:Anis : affable
انور:Anouar : étincelant
ايوب:Ayoub : Job
عزيز:Azziz : bien aimé
بشير:Bachir : annonceur
بدر:Badr : plénitude
بليغ:Baligh : éloquent
بلال:Billal : muezzin de l'Islam
بوزيد:Bouzid : prospère
شفيق:Chafik : compatissant
شهيد:Chahid : témoin
شاكر:Chaker : remerciant
شمس:Chams : soleil
شوقي:Chawki : agréable
شكري:Chokri : béni
داود:Daoud : David
جمال:Djamel : beauté
جيلالي:Djillali : considéré
فاضل:Fadel : excellent
فهيم:Fahim : clairvoyant
فارس:Fares : cavalier
فريد:Farid : unique
فتحي:Fathi : triomphateur
فضيل:Faudel : honnête
فوزي:Faouzi : succès
فيصل:Fayçal : celui qui décide
فرحات:Ferhat : joie
فؤاد:Fouad : coeur
جبريل:Gibril : Gabriël
غاني:Ghani : Riche
حبيب:Habib : très cher
حفيظ:Hafid : protecteur
حكيم:Hakim : sage
حليم:Halim : clément
حميد:Hamid : digne
هاني:Hani : heureux
هشام:Hichem : généreux
هلال:Hilal : croissant de lune
حسني:Hosni : Vertueux
اسماعيل:Ismail : Fils d'Abraham
عماد:Imed : pilier, colonne
قدور:Kaddour : puissant
كمال:Kamel : parfait
كريم:Karim : généreux
خالد:Khaled : éternel
خليل:Khalil : compagnon
العربي:Larbi : l'arabe
لطفي:Lotfi : doux
مبروك:Mabrouk : béni
محبوب:Mahboub : le bien aimé
محفوظ:Mahfoud : protégé
محمود:Mahmoud : méritant
مالك:Malik : roi
مروان:Marwan : généreux
مهدي:Mehdi : guide
محمد:Mohamed : Prophète de l'Islam
مختار:Moktar : le choisi
منصف:Moncef : équitable
مراد:Mourad : désiré
نبيل:Nabil : noble
ناصر:Nacer : triomphateur
نادر:Nader : rare
نجيب:Nadjib : studieux
نسيم:Nassim : zéphir
نظيم:Nazim : méthodique
نوح:Nouh : Noé
عمر:Omar : longue vie
عثمان:Othmane : serpent
اسامة:Oussama : lionceau
رباح:Rabah : prospérité.
رشيد:Rachid : bien guidé
رفيق:Rafik : ami
رمزي:Ramzi : symbolique
رؤوف:Raouf : bon
ريلن:Rayan : vigoureux
رضا:Réda : satisfaction
رضوان:Redouane : satisfaction
رياض:Riad : jardins
رشدي:Rochdi : droiture
صبري:Sabri : patient
صالح:Salah: Droit
سليم:Salim: sain
سامي:Sami: noble
صديق:Sedik: sincère
سفيان:Sofiane : pur
طاهر:Tahar : vertueux
طارق:Tarek : conquérant
تائب:Tayeb : généreux
توفيق:Tawfik : reussite
وليد:Wallid : fils
وسيم:Wassim : beaux traits
يعقوب:Yacoub : Jacob
يزيد:Yazid : supérieur
يوسف:Youcef: Joseph
يونس:Younes: Jonas
زهيد:Zahid : détaché de ce monde
زعيم:Zaïm : Chef
زكرياء:Zakaria : Zakari
زكي:Zaki : pur
زياد:Ziad : fécond
زهير:Zoheir : éclat

Last edited by bakironnus; 05-29-2007 at 02:44 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-29-2007, 07:53 PM   #832 (permalink)
Junior Member
 
Audrey54's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 7
Audrey54 is an unknown character at this point Audrey54 is an unknown character at this point
Default Bonjour

Je me demandais comment se dit en tunisien : toi aussi tu es important pour moi. Si quelqu'un peut m'éclairer je l'en remercie d'avance !!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-29-2007, 10:46 PM   #833 (permalink)
bakironnus
 
bakironnus's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: kairouan
Posts: 5
bakironnus is an unknown character at this point bakironnus is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Audrey54 View Post
Je me demandais comment se dit en tunisien : toi aussi tu es important pour moi. Si quelqu'un peut m'éclairer je l'en remercie d'avance !!!!!
"toi aussi tu es important pour moi": "إنت زادا مهم بالنسبالي"
et l'epelation de cette phrase est comme suit: "Inti zeda mouhem bennisbali"
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
svp aide traduction français vers arabe karimus Arabic Translation - ترجمة عربية 32 06-01-2008 03:19 PM
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
1re Exposition chinoise de traduction bernhard News and articles about languages 1 01-03-2008 12:52 PM
Traduction u fra,çais vers l'arabe palestinien. Urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-03-2004 03:53 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction des prénoms vers l'arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| nicolas sarkozy blog || Cours Langue || Recettes de cuisine || mieszkanie warszawie || Ambiance parfum || Online Flash Games || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand