International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-19-2009, 11:24 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
liloumoon's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: France
Posts: 3
liloumoon is an unknown character at this point
Default Traduction Français > Egyptien

Bonjour à tous

Je suis amoureuse de l'Egypte depuis de longues années.
Je commence tout juste à apprendre l'arabe Egyptien.

J'entretiens une relation avec un Egyptien depuis quelques temps la barrière de la langue et plus certainement la distance cassera surement notre relation un jour ou l'autre mais pour le moment nous n'y pensons pas et vivons notre relation autant que possible.
Le souci c'est que nous nous comprenons parfaitement l'un en face de l'autre, bien qu'il ne parle qu'assez peu le Français, et par téléphone du aux grésillements des téléphones plus l'accent la compréhension devient parfois compliqué nous en venons donc plus souvent à nous envoyer des sms.
Cependant, il lui arrive de ne pas savoir dire certaines choses en Français et du coup voulant le dire à tout prix il me l'écrit dans sa langue natale.. ce qui est souvent bien frustrant .

Je ne suis pas trop du genre à aller demander de l'aide à droite à gauche mais voilà.. pour le coup cela me tient vraiment à coeur que je me permets de venir vers vous tous aujourd'hui.
Si certains d'entre vous comprennent ce que mon ami a voulu me dire dans les sms suivants serait-il possible de m'en faire part ?
Je vous en serai éternellement reconnaissante

Voilà... ça peut paraître un peu niais ou quoi mais j'y attache une grande importance.

PS : Je pense que le dernier message sms est un bug.. c'est assez étrange
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	2.jpg
Views:	48
Size:	27.9 KB
ID:	2948   Click image for larger version

Name:	3.jpg
Views:	48
Size:	50.3 KB
ID:	2949   Click image for larger version

Name:	1.jpg
Views:	43
Size:	34.9 KB
ID:	2950  
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2009, 02:40 PM   #2 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Morocco
Posts: 4,846
devanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant future
Default

Bonjour,

Le premier message (a gauche) = Je ne peux pas dormir je t'aiiiiiiiiiiime Emelie (Je ne sais pas comment tu écris ton prénom..)
Le 2ème = Je suis fâché car je le lis pas le Français je t'aime et je meurs chaque jour car tu es mon âme et il n'y a personne dans ma vie ni avant ni maintenant tu es toute ma vie Sherif je t'aiiiiiiiiiiime
Le 3ème = 12+12=24 heurs je pense à toi 3+4=7 jours je rêve de toi 50+50=100% je t'aime et je meurs pour toi (mourir pour quelqu'un c'est fondre en lui )
__________________
سبحان الله و بحمده * سبحان الله العظيم

Click here to learn Morccan dialect

IMPORTANT : Sorry, I don't translate for tattoos requests or spying on people's conversations and emails etc..

Twitter : devanymfix


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2009, 02:59 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
liloumoon's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: France
Posts: 3
liloumoon is an unknown character at this point
Default Merci devanymfix

Merciiiiii infiniment devanymfix !!!!!!!!!!
Ahlala qu'est ce que je ne ferais pas pour savoir ausi bien parler cette langue.
et que l'on se comprenne enfin à 200% c'est si frustrant de ne pas dire ses pensées telles qu'on les pense et ressent..

devanymfix, tu es Marocain ?

En tout cas je te remercie un milliard de milliard de fois pour ta grande gentillesse.

Merci encore

Emilie
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2009, 03:12 PM   #4 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Morocco
Posts: 4,846
devanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant future
Default

De rien Emilie
Je te comprends, même si je n'ai jamais été dans un cas pareil, et lui aussi il peut apprendre le Français et il doit le faire (à mon avis).

Je suis Marocaine, il y a un sujet (mais en Anglais) qu'une personne qui apprends l'Egyptien l'a crée pour mieux avancer dans cette langue, je ne sais pas si cela t'intéresse, une autre chose, elle apprends en utilisant les lettres Arabes..
__________________
سبحان الله و بحمده * سبحان الله العظيم

Click here to learn Morccan dialect

IMPORTANT : Sorry, I don't translate for tattoos requests or spying on people's conversations and emails etc..

Twitter : devanymfix


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2009, 03:28 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
liloumoon's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: France
Posts: 3
liloumoon is an unknown character at this point
Default Merci !

Merci beaucoup pour ton information. Aurais-tu le lien de ce sujet ?
Ca m'intéresse beaucoup de voir ça.

Je pense aller m'acheter déjà quelques bouquins ce week-end.

En plus j'imagine que ça doit être loin d'être la langue la plus facile à apprendre.
Par contre, on m'a dit que les Marocains, etc, comprenaient très bien l'écriture Arabe Egyptienne mais l'inverse ne serait pas le cas (je veux parler de l'Arabe tout court).
Donc pour lui écrire il faudrait que je ne lui écrive que en écriture Arabe égyptienne ? .. arf, un peu perdue.

Et puis dur dur j'ai pas de clavier écriture arabe moi
Enfin je vais voir tout ça !

Merci encore !
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-19-2009, 03:44 PM   #6 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Location: Morocco
Posts: 4,846
devanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant futuredevanymfix has a brilliant future
Default

Voici le lien = let's learb egytian arabic, tu trouveras un lien pour un clavier arabe en ligne.

Une langue pas facile mais pas impossible

Le dialecte Égyptien est compris par la plupart des Arabes, car nous somme habitué à l'entendre dans la télé, dans des feuilletons des filmes ou des chansons.. Si tu veux parler l'Arabe et non pas le dialecte d'un pays, donc tu vas apprendre l'Arabe qu'on apprends à l'école et qui est la langue officielle.

L'évident c'est qu'il comprends l'Arabe et le dialecte Égyptien, si tu apprends l'un de ces deux donc c'est suffisant.

Alors qu'est ce que tu décide??? (Je blague )
__________________
سبحان الله و بحمده * سبحان الله العظيم

Click here to learn Morccan dialect

IMPORTANT : Sorry, I don't translate for tattoos requests or spying on people's conversations and emails etc..

Twitter : devanymfix


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-20-2009, 06:19 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
samsaraa's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 8
samsaraa is an unknown character at this point
Default

Bonjour

Pourrait tu me traduire une phrase en arabe stp
انتي اه فينك مافيش مكالمه تليفون ولارساله على النت انتي اه نستينى ولا اه بلاش تحسسينى ان انتى ضيعت وقت انا عارف ان انا ونتى مشقدرين نفهم بعض انتى ما تتكليمش عربى ولا انا بتكلم فرنسى habby vdietin_2u andur love kjss bbbbbbbju .......hazm
MERCI BEAUCOUP
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction Français > Egyptien

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand