International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-15-2007, 06:43 PM   #8 (permalink)
Growing Member
 
platypus's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Germany
Posts: 22
platypus is an unknown character at this point platypus is an unknown character at this point
Default

"Unter die Möbel kommen" wäre keine Redewendung, es sei denn du meinst "unter die Haube kommen" (???).
__________________
Je parle français comme une vache espagnole
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 09:16 PM   #9 (permalink)
Member
 
gretel's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Near Cologne
Posts: 50
gretel is on a distinguished road gretel is on a distinguished road
Send a message via ICQ to gretel
Default

Oder "unter die Räder kommen"?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-14-2007, 08:29 PM   #10 (permalink)
Delaunay
 
Delaunay's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Manchester UK & Düsseldorf D
Posts: 5
Delaunay is an unknown character at this point Delaunay is an unknown character at this point
Default redewendung

Quote:
Originally Posted by anathemius View Post
Es war nicht 'in die Möbel kommen', sondern 'unter die Möbel kommen'. Ich habe
es falsch geschrieben. Und ich denke es ist keine Redewendung. oder ist es?
Danke für ihren Hilfsversuch, Platypus.
Anathemius & Platypus

Was ist los???..... Der Hund ist los, die Katz ist festgebund !

Wenn Du fängst an zu denken..........ist alle vorbei.

Entschulige
Ich habe für ein lange Zeit kein Deutsch geschrieben, aber ich verstehe alles.


Mit freundlichen Grüßen
Tschüß
Delaunay
UK & D.
Seeing is believing.........but feeling is definately...the truth. LOL.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Lance Armstrong und Doping bernhard News im web 0 08-24-2005 03:06 PM
Qui Peut Me Corriger? ELISOUU Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 6 06-12-2005 11:33 AM
Sos A L'aide C Urgent!!!!!!!!!! poupinette Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 20 03-01-2005 12:32 AM
Die zwölf Artikel Lothaire Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 4 12-31-2004 09:49 AM
SVP Quelqu'un peut me traduire ce texte. cc22 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 6 10-15-2004 01:39 PM

Sprichwörtern und Redewendungen : The international discussion forum : Sprichwörter und Redewendungen

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || vélo électrique || Discussion forum in English || Votre parfums pour l'intérieur || mieszkanie warszawie || Score game || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand