|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Nov 2006
Location: PARIS
Posts: 1
ptite_maguette is an unknown character at this point
![]() |
pendant mes études de documentaliste j'ai appris à transcrire de vieux textes allemands. Si cela vous intéresse faites-le moi savoir
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 2
marine50 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
http://img253.imageshack.us/img253/9...2007008fc7.jpg je sais pas du tout ce que sa veut dire et il y a des lettres effacé alors ! merci davance !!! ![]() |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Member
|
salut,
ce n'est pas trop vieux, je l'éstime du 19ième, 17ième siècle. La phrase serait encore correcte aujourd'hui - seulement que le mot "bissel" est dialecte du sud pour "ein bisschen". La phrase signifie, que sitôt que quelqu'un possède quelque chose, il ya aussi quelques uns qui se fâchent pour cela. toute petite chose. ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Petites annonces : The international discussion forum : transcription texte allemand
|