International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-08-2007, 08:06 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
lillevenn's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 1
lillevenn is an unknown character at this point lillevenn is an unknown character at this point
Default Help please to translate!

Hi, just a few words from Swenska into English, it's about a parcel tracking:

"Posten Företag Västermalm, Mottagaren har hämtat försändelsen"

"Posten, Mottagarens kvittens har arkiverats".

Just to be sure it's OK

Thanks a lot in advance!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : Help please to translate!

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Traducteur en ligne || Cours de langue en ligne || Votre parfums pour l'intérieur || magasin en ligne (marques) || Google Traduction || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand