International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-14-2007, 06:46 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
pienet's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 3
pienet is an unknown character at this point pienet is an unknown character at this point
Default help for swedish "slang"

Hi everyone,

I'm looking for a translation of the word "Schläkting", I'm not too sure of the spelling though. Only very few occurrences on google, not enough to figure out what the hell it could mean...

Thanks a lot !
Une traduction en français serait aussi bien accueillie !


pienet.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2007, 05:10 PM   #2 (permalink)
Junior
 
David Steele's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Sweden
Posts: 14
David Steele is an unknown character at this point David Steele is an unknown character at this point
Default Schläkting

Hi there!
The only swedish word I can think of, that's close to Schläkting is Släkting and it means relative.
Hope that helps.
__________________
_____________________________________________
DS
"Tempus omnia destruit"
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-18-2007, 07:30 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
pienet's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 3
pienet is an unknown character at this point pienet is an unknown character at this point
Default

Thanks !

It was definitely spellt like I've written above, but "relative" makes perfect sense.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2007, 07:41 PM   #4 (permalink)
Brand New Member
 
jill's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2
jill is an unknown character at this point jill is an unknown character at this point
Default Hörru, sörru et personalen

Hi everybody!
I have come upon the words hörru, sörru and personalen in a Swedish text. Can you tell me what they mean?
Thank for the help.
Jill
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-23-2007, 08:06 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Paradox's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 5
Paradox is an unknown character at this point Paradox is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by jill View Post
Hi everybody!
I have come upon the words hörru, sörru and personalen in a Swedish text. Can you tell me what they mean?
Thank for the help.
Jill
Hi
The word "hörru" is used to call on someone’s attention similar to the English "yo", "listen (up)" or "listen now" (the third beeing close to a direct translation). The word "sörru" is often used after a statement to emphasize it and could be very loosely translated into "as you can see". The third word "personalen" directly translates into "the personnel" but is probably more commonly used as "the employees".

Last edited by Paradox; 08-23-2007 at 08:32 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : help for swedish "slang"

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Traduction gratuite || Cours anglais Ligne || Au bon parfum || Google Traduction || Traducteur en ligne || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand