International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-04-2007, 09:10 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
moatissage's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 1
moatissage is an unknown character at this point moatissage is an unknown character at this point
Default Notice de montage métier ā tisser en sučdois

Bonjours, je suis entrain d'essayer de remonter un métier ā tisser Glimakra, et j'ai quelques dificultés... les schémas n'expliquent pas tout... Pouvez-vous m'aider (les petits ° sur les a sont décalés, je n'ai pas su faire...) :

"Drag upp vartannat mönsterskaft - känn med handen bakom solven s°a att b°ade dragna och icke dragna tr°adat har samma spänning. Om de dragna tr°aderna är slappa betyder det att sänkningen är för stor. Höj mönstersKafth°allarna och spän draglinorna. Vid motsatt förh°allande göres tvärtom. Bottenskaften skall sitta s°a att det dragna skälet kommer mitt i det stora ögat.

Överbindning : drälltrissor och res°arband . När man trampar p°a första trampan sänks allts°a det tredje skaftet och det andra höjs. De övriga st°ar kvarb i medelläge. Res°arbanden som är nödvändiga vid damastvävning
h°aller skaften p°a platds, men det kan ofta bli nödvändigt att jämma skaften med handen för att f°a ett bra skäl."

Il y a beaucoup plus long, mais je vais essayer de me débrouiller... ou je reviendrai ā la charge plus tard...
Merci
moatissage
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : Notice de montage métier ā tisser en sučdois

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Google Traduction || German dictionary || International Forum || Shopping discount || Au bon parfum || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand