|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 1
elodieetstephane is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Je voulais acheter une carte de la Suède particulière que je n'ai pas trouvée en France... Sur un site Suèdois uniquement en suèdois, j'ai le choix entre 3 cartes : implastad, ovikt et vikt. Qu'est-ce que ça veut dire ???? merci de votre aide Elodie |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
GaryGate is an unknown character at this point
![]() |
I hope you don't mind a bit of English. Here is my suggestion:
vikt: GB folded FR plié ovikt: GB unfolded FR déplié implastad is wrong spelling, should be inplastad, which in English would be something like plasticized, i.e. plastic covered Hope this helps -- Gary |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : suèdois : implastad, ovikt, vikt
|