International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-16-2008, 03:28 PM   #8 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 364
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

I have never listened to Basshunter's Camilla and I have only found four lines of the song to translate:
Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.

I can give without taking, I can make you feel good
oh Camilla sleep one night with me.
I can give you my hand and my heart is burning
oh Camilla you cannot say "no" to a night with me.

Hej på ett tag ! (Bye for now.) I'll be back with a translation of The Ballad to Sweden.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2008, 04:57 PM   #9 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 364
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Balladen Till Sverige - Ultima Thule
[Refräng]
Chorus
Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land
I love my Sweden, I love my country
du gamla och du fria och du fjällhöga nord.
you old, free northern country with high mountains.
Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land
I love my Sweden, I love my country
och den kärlek som finns här finns ingen annanstans.
and the love that is here is nowhere else.

1. Jag älskar Värmlands skogar och vintrarna i norr.
I love the forests of Värmland and winter time in Northern Sweden.
Jag älskar Stockholms skärgård i en varm solnedgång.
I love the Stockholm archipelago at sunset when it's hot.
Jag tycker om att vandra på stränderna i väst.
I like walking on the shores in the west.
Där kan jag finna ro när andra stressar kring som mest.
I find peace there when others are busy getting stressed.

2. Du finner mej i Småland när vintern blir för lång
You'll find me in Småland when winter gets too long
i ett litet litet hus som var mitt barndomshem en gång.
in a small little house, once the home of my childhood.
Vid havet vill jag leva när våren bryter ut.
When spring is coming I want to live at the seaside.
Där vill jag sedan stanna kvar tills hösten tagit slut.
And then I want to stay there until fall comes to an end.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2008, 06:57 PM   #10 (permalink)
Brand New Member
 
LuxAeterna's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: US
Posts: 2
LuxAeterna is an unknown character at this point LuxAeterna is an unknown character at this point
Smile Thank you

Tack så mycket
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2008, 07:39 PM   #11 (permalink)
International Forum Fan
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 364
Cloelia is learning to walk Cloelia is learning to walk
Default

Varsågod! Det var så lite så. (Don't mention it.) Songs are good for learning new languages so keep on singing. ^^
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
hi, need help! Italian to English translation for song lyrics jeighCee Aiuto alla traduzione (Italian) 6 04-21-2007 09:58 AM
Swedish Song Lyrics to English Glenais Hjälp för svenska översättningar (Swedish) 6 10-01-2006 02:00 PM
Turkish to English - song lyrics Trolix Tercümeye yardım (Turkish) 2 02-05-2006 10:25 PM
song lyrics navitatl 日本語 (Japanese) 0 08-22-2005 10:46 PM
Latin -> english song lyrics faumdano Transferre in Latinum (Latin) 0 03-09-2005 11:27 PM

Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : song lyrics swedish->english

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || Cours de langue en ligne || mieszkanie warszawie || Realizzazione siti web || magasin en ligne (marques) || Traducteur en ligne || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand