|
|
#8 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2008
Posts: 364
Cloelia is learning to walk
![]() |
I have never listened to Basshunter's Camilla and I have only found four lines of the song to translate:
Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra o camilla sov en natt med mig. Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig. I can give without taking, I can make you feel good oh Camilla sleep one night with me. I can give you my hand and my heart is burning oh Camilla you cannot say "no" to a night with me. Hej på ett tag ! (Bye for now.) I'll be back with a translation of The Ballad to Sweden. |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Mar 2008
Posts: 364
Cloelia is learning to walk
![]() |
Balladen Till Sverige - Ultima Thule
[Refräng] Chorus Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land I love my Sweden, I love my country du gamla och du fria och du fjällhöga nord. you old, free northern country with high mountains. Jag älskar mitt Sverige, jag älskar mitt land I love my Sweden, I love my country och den kärlek som finns här finns ingen annanstans. and the love that is here is nowhere else. 1. Jag älskar Värmlands skogar och vintrarna i norr. I love the forests of Värmland and winter time in Northern Sweden. Jag älskar Stockholms skärgård i en varm solnedgång. I love the Stockholm archipelago at sunset when it's hot. Jag tycker om att vandra på stränderna i väst. I like walking on the shores in the west. Där kan jag finna ro när andra stressar kring som mest. I find peace there when others are busy getting stressed. 2. Du finner mej i Småland när vintern blir för lång You'll find me in Småland when winter gets too long i ett litet litet hus som var mitt barndomshem en gång. in a small little house, once the home of my childhood. Vid havet vill jag leva när våren bryter ut. When spring is coming I want to live at the seaside. Där vill jag sedan stanna kvar tills hösten tagit slut. And then I want to stay there until fall comes to an end. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| hi, need help! Italian to English translation for song lyrics | jeighCee | Aiuto alla traduzione (Italian) | 6 | 04-21-2007 09:58 AM |
| Swedish Song Lyrics to English | Glenais | Hjälp för svenska översättningar (Swedish) | 6 | 10-01-2006 02:00 PM |
| Turkish to English - song lyrics | Trolix | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 02-05-2006 10:25 PM |
| song lyrics | navitatl | 日本語 (Japanese) | 0 | 08-22-2005 10:46 PM |
| Latin -> english song lyrics | faumdano | Transferre in Latinum (Latin) | 0 | 03-09-2005 11:27 PM |
|
Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : song lyrics swedish->english
|