|
|
#1 (permalink) | |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2006
Posts: 3
Sabrina4281 is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Bonjour, Je m'appelle Sabrina et je suis du Québec. J'aurais besoin de ton aide pour une traduction de slovaque à français. Depuis très longtemps je chercher à savoir la signification du titre d'une des chanson du chanteur Magnus Uggla. Le titre est Kung i baren et j'ai aussi vu Kung for en dag Je ne connais absolument pas la langue slovaque, mais je suis curieuse de connaître la signification. Pourrais-tu me traduire le refrain de cette chanson histoire que je comprenne le sens: Da finns det ingen som tar en man ar kung kung kung i baren Det ar nagot som man verkligen vet den 25:e smaller det ... Det ar vart att leva fattigt ett tag om man far vara kung for en dag (désolé pour les accents manquant, mais je ne peu pas les faire sur mon ordinateur) Ton aide serait beaucoup apprécié merci d'avance Sabrina |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Nov 2005
Location: Göteborg et Port Saint Louis du Rhone
Posts: 46
Franco le Suedois came out of the blue
![]() |
Bonjour Sabrina
![]() J'ai déja repondu dans ton autre "thread" mais j'ai vu que tu as quelques lignes de plus ici. Voici ma traduction: Da finns det ingen som tar en man ar kung kung kung i baren Det ar nagot som man verkligen vet den 25:e smaller det ... Det ar vart att leva fattigt ett tag om man far vara kung for en dag A ce moment la il n'y personne qui te bat t'es le roi du bar C'est quelquechose de quoi on peut être sûr que le 25 ca va barder ... Ca vaut le coup de vivre moment en pauvreté si on peut être roi pour une journée A la prochaine! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Tam...
Join Date: Jan 2006
Location: Tam, kde líšky dávajú dobrú noc
Posts: 212
nechtiac is on a distinguished road
![]() |
Juste pour Sabrina, si tu as besoin de différencier le Slovaque et le Tchèque des autres langues, regarde ces lettres:
ľ , š , č , ť , ř , ž , ý , á , í , é , ó , ň , ú , ä
__________________
Last edited by nechtiac; 03-26-2006 at 11:01 AM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| aide traduction turc français svp | bisounours | Tercümeye yardım (Turkish) | 8 | 07-17-2007 10:31 PM |
| svp aide traduction français vers arabe | karimus | Arabic Translation - ترجمة عربية | 31 | 01-22-2007 09:30 AM |
| aide svp -> francais a espagnol | ptitsoleil | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 5 | 03-13-2006 11:39 AM |
| aide traduction français à Slovaque | gplusbd | Preklad do/z Slovenčiny (Slovak) | 3 | 01-10-2006 08:58 AM |
| aide svp -> francais a espagnol | ptitsoleil | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 0 | 12-03-2004 10:40 AM |
|
Hjälp för svenska översättningar (Swedish) : The international discussion forum : aide slovaque français svp
|