International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-03-2009, 12:53 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
grazka's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 7
grazka is an unknown character at this point grazka is an unknown character at this point
Default Turkish sentence into English , please help me

Could you help me ??
slm tatlımsen ben iyiyim sen nasılsın....şuan kars'tayım...

1 ay sonra akere gidecem... - Next month I will go to the military ?????
sizi çok özledim... I miss you ?????
Thank you very much for help
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-03-2009, 03:49 PM   #2 (permalink)
Sunshine
 
leslieee's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Belgium
Posts: 535
leslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to beholdleslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to beholdleslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by grazka View Post
Could you help me ??
slm tatlımsen ben iyiyim sen nasılsın....şuan kars'tayım...
hi sweety i'm fine and you... now i'm in Kars

1 ay sonra akere gidecem... - Next month I will go to the military => yes
sizi çok özledim... I miss you all very much
Thank you very much for help
__________________
Koşulsuz sevmenin,tutarsız dinledin beni bir çocuk gibi
Uzaktan görmeyi,tenimden sakındın beni yabancı gibi
Olmuyor,bir türlü başlamıyor sen olmasan şu kalbim kimseye boyun eğmiyor,beğenmiyor



(Offline)   Reply With Quote
Old 11-09-2009, 12:02 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
grazka's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 7
grazka is an unknown character at this point grazka is an unknown character at this point
Default COULD you translate , please ...

Great thanks for help !
Could you translate into Turkish ?

We still think about our holiday in Turkey . It was the best holiday .
Turkish is amaizing ,and superb !!TURKISH people are very friendly and nice .The hotel was great , you and your friends were super - always kept smailing and making jokes .
And of course - disco was totally crazy !!! I first time had so wonderul play at disco !!I could'n dance so pretty like you - but I work for making my dance perfect and next year I will be better dancer :-) .Dancing with you was amainzing - I have never dance so crazy ( I am very shy ) , I felt...very..very nice :-)

Thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-11-2009, 04:48 PM   #4 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by grazka View Post
Great thanks for help !
Could you translate into Turkish ?

We still think about our holiday in Turkey . It was the best holiday .
Turkish is amaizing ,and superb !!TURKISH people are very friendly and nice .The hotel was great , you and your friends were super - always kept smailing and making jokes .
And of course - disco was totally crazy !!! I first time had so wonderul play at disco !!I could'n dance so pretty like you - but I work for making my dance perfect and next year I will be better dancer :-) .Dancing with you was amainzing - I have never dance so crazy ( I am very shy ) , I felt...very..very nice :-)

Thank you
Biz hala Türkiye'deki tatilimiz hakkında düşünüyoruz.O yaşadığımız en iyi tatildi. Türkiye büyüleyici ve Süper!! Türkler çok arkadaş canlısı ve iyiler. Otel muhteşemdi, sen ve arkadaşların her zaman gülümseyerek ve şakalar yaparak süperdiniz.

Ve tabiki disko tamamıyla çılgıncaydı. diskoda harika bir şekilde dans ettiğim ilk anımda. senin kadar tatlı dans edemedim fakat harika bir dan için çalışıyorum. ve gelecek sene daha iyi bir dansçı olacağım. senin dans etmek büyüleyici. hiçbir zaman böyle çılgınca dans etmemiştim (çok utangacım) ben çok çok çok iyi hissettim
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-12-2009, 07:16 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
grazka's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 7
grazka is an unknown character at this point grazka is an unknown character at this point
Default

Thank you , Thank you very , very much for translating !!!!
(Tesekkur ederim !!!! Tesekkur etmek )
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-12-2009, 09:55 AM   #6 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default

welcome welcome welcome
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


My Turkish partner : The international discussion forum : Turkish sentence into English , please help me

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || Allemand || Romana || vélo électrique || mieszkanie warszawie || Free translation || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand